Na Noć knjige, u utorak 23. travnja 2024., posjeti književnu tribinu Književne sudbine klasika o jednom je od najznačajnijih i najoriginalnijih japanskih pisaca dvadesetog stoljeća Ryūnosukeu Akutagawi, koja će se održati u Knjižari Fraktura u 20 sati.
Knjigu Nada i strah Ryūnosukea Akutagawe objavila je nakladnička kuća Bodoni u prijevodu Voje Šindolića.
O autoru će govoriti prevoditelj i pjesnik Vojo Šindolić i novinar, urednik i scenarist Dean Šoša, a razgovor će moderirati Frakturina urednica Sanja Jovičić.
O knjizi:
Ryūnosuke Akutagawa jedan je od najznačajnijih i najoriginalnijih japanskih pisaca dvadesetog stoljeća. On je i jedan od najprevođenijih japanskih pisaca iz razdoblja između Prvog i Drugog svjetskog rata. Njegovu iznimno senzitivnom, kadikad gotovo morbidnom ili krajnje ekstravagantno humorističnom stilu vjerojatno su pridonijele i brojne životne nedaće i zdravstvene tegobe koje su ga pratile cijeloga života. (…) S pojavom Ryūnosukea Akutagawe priča kao žanr dobila je svoje mjesto i važnost u japanskoj modernoj književnosti. U doba ubrzane europeizacije japanskog društva Akutagawa je razvio hladnu i objektivnu poetiku pripovijedanja sjedinjujući zapadna i istočna književna iskustva u traganju za smislom čovjekove egzistencije u modernom društvu.
— Vojo Šindolić
Prema mojem mišljenju, najizrazitije svojstvo i najvažnija odlika njegove književnosti jesu izvanrednost i neponovljivost njegova stila: nevjerojatan pristup upotrebi japanskog jezika. Bez obzira na to koliko puta čovjek pročitao neka od njegovih najboljih djela, ne može se umoriti od takva profinjenog jezika. Akutagawa kao da je bio rođen za pisca kratkih priča, a pritom je napisao velik broj uistinu sjajnih.
— Haruki Murakami
Pridruži se!
Leave A Comment
You must be logged in to post a comment.