BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//PLAN FOR CULTURE - ECPv6.0.6//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:PLAN FOR CULTURE
X-ORIGINAL-URL:https://planforculture.com
X-WR-CALDESC:Events for PLAN FOR CULTURE
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Zagreb
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20251210
DTEND;VALUE=DATE:20260911
DTSTAMP:20260711T170951
CREATED:20251124T111208Z
LAST-MODIFIED:20260610T102901Z
UID:10003319-1765324800-1789084799@planforculture.com
SUMMARY:Izložba „Bilo jednom… hrvatske tvornice igračaka u 20. stoljeću“
DESCRIPTION:Izložba „Bilo jednom… hrvatske tvornice igračaka u 20. stoljeću“\, kojom Hrvatski školski muzej istražuje povijest\, razvoj i kulturni značaj industrijski proizvedenih igračaka u Hrvatskoj\, otvara se 10. prosinca 2025. u 19 sati u galeriji muzeja „Školica za 5“ (Hebrangova 5\, Zagreb). Posjetitelji će kroz izložene predmete moći pratiti kako su igračke oblikovale djetinjstvo\, reflektirale društvene promjene i postale vrijedan dio hrvatske kulturne i pedagoške baštine.
URL:https://planforculture.com/event/izlozba-bilo-jednom-hrvatske-tvornice-igracaka-u-20-stoljecu/
LOCATION:ZAGREB
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/11/Plakat-final-.jpg
ORGANIZER;CN="Hrvatski%20%C5%A1kolski%20muzej%2C%20galerija%20%22%C5%A0kolica%20za%205%22":MAILTO:hsm@hsmuzej.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20260703T090000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20260724T210000
DTSTAMP:20260711T170951
CREATED:20260624T212623Z
LAST-MODIFIED:20260624T212623Z
UID:10003555-1783069200-1784926800@planforculture.com
SUMMARY:Izložba Katarine Ivanišin u Galeriji Flora
DESCRIPTION:Hrvatsko društvo likovnih umjetnika Dubrovnik i Galerija Flora sa zadovoljstvom Vas pozivaju na otvorenje izložbe \nProlaz KATARINE IVANIŠIN \nkoje će se održati u petak 3. srpnja u 20 sati u Galeriji Flora. \nIzložba se može pogledati do 24. srpnja svaki dan osim ponedjeljka od 9-13 sati i od 18–21 sat. Izložba se može pogledati i u drugim terminima ako su vrata Florina doma otvorena\, te najavom na galerijaflora.dbk@gmail.com \nRadujemo se Vašem dolasku i druženju u Flori. \n*** \nVišerazinski krajobraz \n\nRad Katarine Ivanišin rastvara tišinu apsoluta koja je ničija i svačija. Esencijalnost se potpisuje. Riječ je o ciklusu Prolaz\, slikarstvu koje je pod ključem univerzuma.  \nDualizam tematike u prethodnom ciklusu Isto nebo slike svodi na „ispisivanje“ stjenovitih krških planinskih lanaca i neba. Metafizička rasprava unutarnje nužnosti je jasna.  \nDualizam se poništava. Bridovi raznih struktura stijena i planina urezuju se oštroumno ispod suštinski iste „stvari“: neba i kozmosa. Duh sam sebe uprizoruje majstorstvom slikarstva autorice koja se kreće po mekanim područjima\, ali i onim čvrstim. Unutar fenomena oslobođenog horizonta temporalnost se poništava u pokazanom. Ona je nepostojanje sebe same u stvaralaštvu Katarine Ivanišin.  \nU recentnom radu autorica se i dalje bavi krajobrazom\, slikajući zone podmorja\, stvarajući kolorističke apstrahirane zapise u kojima se čita mali ježinac u dubini pikturalnog polja. Vidi se krupni kadar životinje u kružnim zapisima tijela u uvećanom prizoru. Kao što i na pjeskovitom polju on stoji usamljen\, tako i povećan u crtežu odaje znakovito strukturu tijela bez bodlji. Ispisuje umjetnica ronioce tehnikom grafita u figurativnom izričaju. /… / Tijelo i svijest jedno drugo ne ograničavaju\, oni mogu biti samo paralelni.1 Što se tu događa? Svijest je bitak\, zapravo\, posredstvom tijela.2 Prostornost tijela je rasprostiranje njegova bitka tijela\, način na koji se realizira kao tijelo.3 Proces je metafizički i konceptualno označen.  \nKrajoliku se pristupa duhovno i ukazuje se na vezu čovjeka s njim i uronjenosti u samu njegovu bit. Pejzaž se sagledava kao prijateljski siguran. On se nudi nama koji ga trebamo percipirati i zaštititi\, ali prvenstveno biti prisutni u njemu na istinit način.  \nProlaz utvrđuje koncepte slikarstva te se postavlja pitanje o njemu samom. U autonomiji i jasnoći slikarstva stvara se novi svijet\, nova stvarnost u sebi samoj\, u djelu.  \nKatarina Ivanišin preispituje elemente u krajoliku. Nakon zapisa krškog terena u Istom nebu ona ulazi u raspravu o podmorju. Sve je povezano u prirodi\, sve je fizički i metafizički isprepleteno\, napominje se. Mijene se u kretanju događaju\, odvijaju i uslikavaju na i u platno. Višerazinski su čitke te linije. Zrcalni niz općosti se uspostavlja. Ogoljavanjem krajobraza iskazuje se bitak u kojeg se ulazi\, koji je u ljudskom biću jasan i čitak.  \n\nAutorica piše: „Različitim alatima\, materijalima i slikarskim postupcima\, izložbom Prolaz nastavljam istraživanje odnosa čovjeka i prirode\, fokusirajući se na krhku prisutnost čovjeka u moru i njegov kratkotrajni trag; uron\, izron i prolazak kroz vodeni medij\, okom ili kamerom jedva uhvaćen prizor\, prolazni otisak koji tijelo ostavlja u okolišu. More istovremeno privlači i podsjeća na granice ljudskog tijela; i kada je mirno\, ostaje prostor kojemu ne pripadamo u potpunosti.“ \nČisti istinit krajolik i nepoznati beskraj nas kreiraju da postanemo i ostanemo ljudska bića koja će svjedočiti i živjeti mir\, istinu i svjetlost.  \nSvjetlost se umjerenim markantnim kolorizmom uprizoruje u kadrovima i ona je budnost ljudskog bića. Spokojni duboki prizori prožimanja i općost su mudrost kojom se rastvara pacifistički iskazan izvorni krajobraz i izrečen iskon. On je u ljudskom biću. U tome počiva optimizam bivstvovanja koji pripada istini. Aristotelov poznati iskaz govori da je mišljenje bitka\, sad već bitka kao bistva\, u temelju svega mišljenje mišljenja\, mišljenje onoga u mišljenju mislivog. Ivanišin u umjetničkim djelima realizira ideje u osjetilnosti\, osjetilnoj pojavnosti.  \nSloboda se markira kao odricanje od suvišnosti\, od okova vlastite nutrine\, sistema\, društva i dr. Mapira se ogoljena prirodna narav.  \nLjudsko biće se ontološki portretira.  \nU Prolazu je riječ o samostanskim krajobrazima.  \nRazmatra se ukorijenjenost u prirodu i spoznaja.  \nBivstvovanje u moru obuhvaća i transcendenciju jer označava prodor u područje ponad uobičajenog\, prolaz iz svakidašnjeg\, trivijalnog i svjetovnog u duhovno. Događa se transcendencija čovjekovog stanja i postignuća. Mir se podcrtava u pikturalnim šiframa Katarine Ivanišin. Ulazak u spokoj jest vizualno ronjenje u djela kojima se kodira višerazinski prolaz. Otvorenost spiritualnom usponu je neprestani udah i izdah zraka/duha. Svjetski duh\, koji po Hegelu predstavlja stvaralačku praosnovu svega kozmičkog zbivanja\, a koji se javlja u svijesti čovjeka kao subjektivni duh\, u njegovim tvorevinama kao objektivni duh\, očituje se u jedinstvu tih polova kao apsolutni duh.4 \nU raznim oblicima rastvara se rasprava o istosti u različitosti. Netaknuto more ne ponižava i ne vrijeđa iskonsku vrijednost\, već suprotno: ono svjedoči dostojanstvu i harmoniji bivstvovanja. To je logično mjesto za prisutnost (na više razina) ljudskog bića koje traži samo to da bude ono što jest. Praznina koja je uprizorena u pikturalnim scenama zapisana je kao metafizička pustinja svijeta\, mjesto u kojemu ljudsko biće dobiva i živi neizmjerne i neprocjenjive blagodati.  \nPetra Golušić  \n\n  \nKatarina Ivanišin (Dubrovnik\, 1975.) diplomirala je slikarstvo na City and Guilds of London Art School 1998. te magistrirala na Royal College of Art u Londonu 2000.\, nakon čega djeluje kao samostalna umjetnica. Od 2000. do 2008. živjela je i radila u Londonu\, gdje je predavala slikarstvo na City and Guilds of London Art School. Po povratku u Hrvatsku radila je kao kustosica pedagoginja u Prirodoslovnom muzeju Dubrovnik\, a od 2014. radi u Tehničkom muzeju Nikola Tesla u Zagrebu\, gdje danas djeluje kao muzejska savjetnica pedagoginja i voditeljica Odjela za edukaciju i muzejskog Apisarija. \nSamostalno je izlagala u Hrvatskoj i inozemstvu\, među ostalim u Muzeju suvremene umjetnosti u Zagrebu\, Umjetničkoj galeriji Dubrovnik\, Galeriji umjetnina u Splitu te u Fondazione Stelline i Prirodoslovnom muzeju u Milanu. Sudjelovala je na više skupnih izložbi. \nDobitnica je prve nagrade T-HT nagrada@msu.hr Muzeja suvremene umjetnosti (2015.) i Priznanja 24. slavonskog biennala (2014.). Slike joj se nalaze u zbirkama Muzeja suvremene umjetnosti u Zagrebu\, Umjetničke galerije Dubrovnik\, Galerije umjetnina u Splitu\, British Government Art Collection u Londonu te drugim javnim i privatnim zbirkama. \n\n1 Maurice Merleau – Ponty: Fenomenologija percepcije. Sarajevo\, Veselin Masleša\, Svjetlost\, 1990.\, str. 154 \n\n\n2 Ibid.\, str. 170 \n\n\n3 Ibid.\, str. 182 \n\n\n4 Vladimir Filipović: Klasični njemački idealizam i odabrani tekstovi filozofa. Zagreb\, Matica Hrvatska\, 1962.\, str. 115
URL:https://planforculture.com/event/izlozba-katarine-ivanisin-u-galeriji-flora/
LOCATION:HDLUDU\, Šetalište kralja Zvonimira 32\, Dubrovnik
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2026/06/Flora-plakati_2026_Ivanisin-WEB-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Hrvatsko%20dru%C5%A1tvo%20likovnih%20umjetnika%20Dubrovnik":MAILTO:hdludubrovnik@gmail.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20260711T210000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20260711T220000
DTSTAMP:20260711T170951
CREATED:20260709T192621Z
LAST-MODIFIED:20260709T192621Z
UID:10003560-1783803600-1783807200@planforculture.com
SUMMARY:Performans_ALEXANDER VISCIO_Under the Influence
DESCRIPTION:Pod utjecajem \nTrezven znači biti trijezan. Ali i razuman\, razborit\, staložen\, priseban. Tako barem kaže Hrvatski jezični portal. No što se događa kada se ta naizgled čvrsta definicija počne pomicati? \nU radu Pod utjecajem trezvenost nije samo pitanje prisutnosti ili odsutnosti alkohola\, nego stanje percepcije. Što sve može utjecati na način na koji vidimo\, pamtimo\, reagiramo ili se krećemo? Iskustvo\, emocija\, sjećanje\, ritam\, prostor. Jesmo li ikada u potpunosti izvan njihova utjecaja? \nKroz dugotrajno ponavljanje poteza kista do njegova potpunog iscrpljivanja\, kroz performativni čin i sudjelovanje publike u izvođenju testova trijeznosti\, umjetnik pretvara standardizirane postupke provjere u jedinstvene\, gotovo intimne crteže. Svaki trag postaje zapis nečije prisutnosti\, koncentracije i odstupanja; svojevrsni otisak stanja koje se ne može točno izmjeriti. \nKarakterističnim pomakom perspektive svakodnevni postupci gube svoju izvornu funkciju i postaju prostor igre značenja. Test više ne dokazuje trezvenost\, nego otvara pitanje što zapravo znači biti „pri sebi“. Izložba poziva gledatelja da preispita granice kontrole i gubitka kontrole\, objektivnog mjerenja i subjektivnog iskustva. \nMožda nitko od nas nije posve izvan utjecaja. \n—————– \nUnder the Influence \nTo be sober means more than simply being free from intoxication. It also suggests clarity\, composure\, reason\, and self-possession. At least\, that’s what the dictionary tells us. But what happens when that seemingly stable definition begins to shift? \nIn Under the Influence\, sobriety is no longer merely the opposite of intoxication\, but a state of perception. What shapes the way we see\, remember\, react\, or move through the world? Experience\, emotion\, memory\, rhythm\, space. Are we ever truly beyond their influence? \nThrough the prolonged repetition of brushstrokes until the paint is completely exhausted\, through performative action and the audience’s participation in sobriety tests\, the artist transforms standardized procedures of measurement into unique\, almost intimate drawings. Every mark becomes a record of presence\, concentration\, and deviation—a kind of imprint of a state that resists precise measurement. \nBy subtly shifting perspective\, the artist strips familiar actions of their conventional function and opens them to new layers of meaning. The sobriety test no longer serves simply to determine sobriety; instead\, it invites us to reconsider what it actually means to be fully present\, fully aware\, or “in control.” The exhibition encourages viewers to reflect on the fragile boundaries between control and its loss\, objective measurement and subjective experience. \nPerhaps none of us is ever entirely free from influence. \n————————— \nArtist Statement \nI work under the notion that anything including what you hear\, eat\, feel and even experience effects one’s psyche.\nAnd have a direct Influence over your actions\, reactions and one’s dreams. \nIn the US one is required to walk a straight line alone the Highway to determine how „Under the Influence“ one is.\nI transform that „line“ into a black circle which I then try and reproduce over and over again. The result is a graphic\nrepresentation of my ability to replicate a perfect circle. The more I try to more the original circle is distorted yet and\nI insist and keep trying. \nThe Black line itself starts deep black. I continue the brush stroke until the line disappears and I have to replenish the brush\nwith more paint. I continue this as if in a trance or dream where I try and follow the dream to it’s conclusion. Like\nin all recurring dreams\, I sometimes get further in the narrative and other times I fail sooner. The end result is never\ngetting to the resolution of the dream. \nAlexander Viscio\nUnder the Influence\, 2026. \n_______________ \nBorn in Queens and raised on the south shore of Long Island\, it was apparent that after witnessing the National Guard drag my sister and her friends by the hair this wasn’t the Hamptons. I went West and got my degrees in Kansas City and Los Angeles. It was on the 101 Hwy going South on foot and carrying a car-sized tumbleweed between rush hour traffic when it hit me\, ” Get back home to N.Y. 15 years\, several installations at The Kitchen in NYC\, and R-Town\, (a pop-up gallery) in Brooklyn later\, I was in Vienna where a side-hustle ensued called “StandBys”. A StandBy is a reaction where I insert myself into an artwork\, exhibition\, or public context. StandBys are never sponsored and always executed without sanction where a single image is proof of execution. Since 2004 I’ve traveled throughout Europe doing StandBys at every port of call until when I inadvertently insulted an architect while doing a StandBy in Bratislava that started my latest series\, “Floor Plans for Dirty Words”. I am currently in NYC where the Austrian Cultural Forum has agreed to sponsor in part a group show I curated and premiered in Vienna entitled\, “Through the Night Softly”
URL:https://planforculture.com/event/performans_alexander-viscio_under-the-influence/
LOCATION:HDLUDU\, Šetalište kralja Zvonimira 32\, Dubrovnik
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2026/07/hdludu-plakat_VISCIO-1.jpg
ORGANIZER;CN="Hrvatsko%20dru%C5%A1tvo%20likovnih%20umjetnika%20Dubrovnik":MAILTO:hdludubrovnik@gmail.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20260711T210000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20260711T221000
DTSTAMP:20260711T170951
CREATED:20260609T115624Z
LAST-MODIFIED:20260609T115624Z
UID:10003518-1783803600-1783807800@planforculture.com
SUMMARY:Centar za kulturu Ribnjak: Münchhausen - 17.LJETNE NOĆI TEATRA EXIT
DESCRIPTION:O tome zašto čovjek laže i kako to čini napisano je bezbroj debelih knjiga. Umijeće laži što nam ga podastire barun Münchhausen plijeni bujnošću razmahane mašte. Njegove laži nisu međutim plod demagoškog manipuliranja zrncima istine. Takvim se lažima posvuda na našem planetu služe prepredeni pozemljari\, čineći to na svim životnim razinama u obliku sofisticiranih biznismenskih trikova\, visokoparnih kulturnjačkih prepucavanja i malignih političarskih smicalica. Münchhausenovi lažopleti spram svega ovoga benigne su floskule koje nas poput čarolije umiju nasmijati do suza\, pomažući nam da ne zaboravimo kako funkcionira istinski smijeh\, taj osebujni mehanizam koji bi čovjeku\, kada bi za njim češće posezao\, možda i mogao donijeti stanovito samoizlječenje.\nSead Muhamedagić \n  \nTeatar EXIT u suradnji s kazališnom produkcijom MOVENS.
URL:https://planforculture.com/event/centar-za-kulturu-ribnjak-munchhausen-17-ljetne-noci-teatra-exit/
LOCATION:Centar kulture Ribnjak\, Park Ribnjak 1\, Zagreb
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2026/06/6107266-2880x1923-1-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20260711T210000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20260711T223000
DTSTAMP:20260711T170951
CREATED:20260609T115828Z
LAST-MODIFIED:20260609T115828Z
UID:10003519-1783803600-1783809000@planforculture.com
SUMMARY:STUDIO EXIT: KVETCH
DESCRIPTION:Prvi “američki” komad jednog od najznačajnijih suvremenih britanskih autora dramskih tekstova\, redatelja i glumaca Stevena Berkoffa\, KVETCH je 1991. u Londonu proglašen ‘Komedijom godine’ u Evening Standardu. U ovoj satiričnoj komediji\, premijerno izvedenoj u Los Angelesu 1986. s podnaslovom „Američka predstava o tjeskobi“\, riječ KVETCH odnosi se na likove koji se žale na ljude koji ih okružuju i na neuroze koje ih muče. \nKVETCHanje = PRIGOVARanje\, SERUCKanje\, KENJKanje\, GRINTanje\, ŽUGanje\, NJURGanje\, KVOCanje\, JAMRanje\, KUKanje… \n\n\n\nKVETCH je priča o strahu. Studija o utjecaju tjeskobe na stalan\, uporan i dosadan osjećaj pritiska i napetosti koji vam ne da mira. U središtu su anksiozni ljudi koji su navikli brinuti o svemu i nisu osobito zadovoljni niti sobom niti svojim životima\, ispričana na način koji istovremeno spaja humor i gorčinu\, cinizam i iskrenost. Komedija i komplikacije započinju kada prodavač tekstila Franjo (Ivan Simon) dovodi svog nedavno rastavljenog kolegu Adija (Vedran Komerički) na večeru u svoj dom\, gdje ih dočekuju nezadovoljna supruga Donna (Erna Rudnički) i zaista neugodna punica (Slavica Knežević). Kao da to nije dovoljno\, u drugoj polovici u priču se upliće i Jure (Hrvoje Barišić)\, Franjin poslovni partner koji likove izvlači iz dotad nam poznatog konteksta. \nNizom komičnih situacija KVETCH nas vodi kroz strah i tjeskobu kao posljedicama načina današnjeg življenja\, kao i život koji je posljedica naših strahova. Za mnoge od nas strah je težak problem. Zatrpani smo raznim problemima koji ne miruju i uvijek čekaju u redu da budu riješeni. Iskaču i zahtijevaju našu pozornost i pritišćuu nas\, gnjave i dave dok im ne posvetimo odgovarajuću pažnju. \nDok razgovaramo s drugima\, često paralelno sasvim drugačiji dijalog vodimo u sebi\, nekada zato da nas vodi\, nekada da nas štiti. Ono što u sebi izgovaramo je iskrenije i istinitije od onoga što javno govorimo. U ovom satiričnom komadu poznajemo se sa stvarnom naravi likova kroz ono što nerijetko ne čujemo\, ili ne želimo čuti – njihove najdublje\, najiskrenije i u konačnici najduhovitije misli. Kada bi barem uvijek mogli govoriti te misli: koliko istinitija i iskrenija bi bila komunikacija između nas. \nSvi živimo u sjeni straha. Strah nas često tjera da se skrivamo čak i pred najbližima. \nOvaj komad je posvećen onima koji se boje.  \n*Predstava je namijenjena osobama starijima od 16 godina. \n\n\n\n 
URL:https://planforculture.com/event/studio-exit-kvetch-2/
LOCATION:Studio EXIT\, Gundulićeva 37/1\, Zagreb\, 10000
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2026/06/Kvetch-47-2880x1920-2.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
END:VCALENDAR