BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//PLAN FOR CULTURE - ECPv6.0.6//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:PLAN FOR CULTURE
X-ORIGINAL-URL:https://planforculture.com
X-WR-CALDESC:Events for PLAN FOR CULTURE
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Zagreb
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250425T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250425T220000
DTSTAMP:20260404T110710
CREATED:20250224T110251Z
LAST-MODIFIED:20250417T100412Z
UID:10002959-1745611200-1745618400@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: ŽENIDBA
DESCRIPTION:PREMIJERA \nAutor: Nikolaj Vasiljevič Gogolj\nRedateljica: Dora Ruždjak Podolski\nPomalo je neobičan i gotovo zaboravljen podatak da su 2009. godine\, kad je širom svijeta obilježavana 200. obljetnica rođenja Nikolaja Vasiljeviča Gogolja a puno prije ratnog sukoba Ukrajine i Rusije\, ove dvije države povele kulturni rat oko toga kojoj nacionalnoj književnosti Gogolj zapravo pripada. \nSvojatanje pisaca i njihovih opusa činjenica je poznata i iz naše relativno nedavne prošlosti\, ali ono što je zanimljivo jest da ovaj prividno nepolitičan komad koji na satirički način tematizira ženidbu kao društveni konstrukt\, odjednom dobiva i svoje nesumnjivo političke reference. One se prije svega odnose na činjenicu da se kroz narativnu neuhvatljivost ovog komada prelamaju promišljanja o tretmanu i položaju žene u patrijarhalnom društvu\, poziciji i definiciji braka te društvenih uzusa u koje nas se i dalje pokušava ukalupiti kako bismo pokazali što bi trebala biti prava obitelj i kako ona može utjecati na nacionalne demografske pokazatelje. \nDakle\, Gogoljeva komedija samo  je na prvi pogled dramska eksplikacija jednog društvenog konstrukta\, ili pak stilska vježba iz poetike groteske\, ili čak moguća preteča teatra apsurda. Sudbina službenika Podkolesina kojem je vlastita neodlučnost zapravo milija od braka kao i napori bračne posrednice Fjokle Ivanovne da bračnim pregovorima osigura i svoju egzistenciju samo su prve manifestacije onoga što Ženidba zapravo nosi u svojoj ideji. Izrazita aktualnost uvijek je prvi lakmus papir za određivanje svakog velikog i bezvremenskog djela\, a Gogoljeva „Ženidba“ to zaista i jest u svim svojim implikacijama. \n  \nPrijevod: Zlatko Crnković\nDramaturg i autor adaptacije: Tomislav Zajec\nKostimografkinja: Barbara Bourek\nScenograf: Lovro Ivančić\nKoreograf: Branko Banković\nAutor glazbe: Stanislav Kovačić\nOblikovatelj svjetla: Elvis Butković\nAsistentica redateljice: Maja Posavec\nAutor video projekcija: Vedran Kasap \n  \nInspicijentica: Lorena Matešić  \n  \nIgraju: \nAgafja Tihonovna – Anica Kontić\nArina Pantelejmonovna – Ines Bojanić\nFjokla Ivanovna – Anita Matić Delić\nPotkolesin – Filip Detelić\nKočkarev – Luka Petrušić\nKajgana – Domagoj Ivanković\nAnučkin – Josip Brakus\nŽevakin – Dražen Čuček\nStarikov – Ozren Opačić\nStjepan – Jakov Zovko\nDunjaška – Josipa Anković \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-zenidba-2/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/02/Zenidba-5.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250426T190000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250426T201000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20241105T104508Z
LAST-MODIFIED:20250310T101324Z
UID:10002715-1745694000-1745698200@planforculture.com
SUMMARY:Studio EXIT: MALA ČUDA
DESCRIPTION:Autorski tim:\n\nTekst i režija: Sanja Milardović\nIzvodi: Sanja Milardović \nAsistentica režije: Nadia Cvitanović\nDramaturginja: Beatrica Kurbel \nKoprodukcija: Teatar EXIT i  TeatruM \n\nO predstavi:\nMala čuda je tragikomična monodrama glumice Sanje Milardović koja se ovim naslovom publici predstavlja kao autorica teksta\, redateljica i glumica. Riječ je o predstavi vrlo slojevitog narativa koji fragmentirano prati sadašnjost i prošlost spisateljice Ane\, u kombinaciji s nadrealnom i apsurdnom pričom izgrađenom oko Flore\, glavnog lika njezinog romana. \nDakle\, ovo je priča o ženi u tridesetima. Nazovimo je Ana. \nAna je nenadano i naglo izgubila blisku osobu\, a potom se svojim izborom potpuno izolirala od vanjskog svijeta i fokusirala na proces pisanja kako bi preživjela. Ana je uvijek puno osjećala i borila se (ponekad i za dvoje)\, no od tog trenutka kada je njezin dotadašnji život prekinut\, preostalo je samo jedno – naći način za nošenje s nametnutom stvarnošću i disfunkcionalnim svijetom koji je okružuje. Njezin oporavak postepeno se pretvara u nepredvidljivo i bizarno putovanje pri kojemu će\, pišući o Flori\, neizmjerno mnogo naučiti o sebi. \nU jednosatnom putovanju na relaciji unajmljenog stana u koji je Ana uselila tražeći mir\, i Florinog svijeta koji počiva na apsurdnim zakonitostima i diskutabilnim izborima\, publika ima priliku otkriti je l’ teže biti čovjek ili kit\, od kakvih čuda je sazdana svakodnevica sviju nas\, što su ideje koje dobivamo i gubimo svakim danom te kako nam one doslovno mogu spasiti život. \nProjekt Mala čuda nastavak je platforme mladih autora umjetničke organizacije TeatruM i nastavak produkcije autorskih projekata tvz. ženskih priča i ženskih autorica.
URL:https://planforculture.com/event/studio-exit-mala-cuda/
LOCATION:Studio EXIT\, Gundulićeva 37/1\, Zagreb\, 10000
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2024/11/MG_0409.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250426T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250426T211000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250310T112750Z
LAST-MODIFIED:20250416T141501Z
UID:10002984-1745697600-1745701800@planforculture.com
SUMMARY:Teatar EXIT: VRATA DO
DESCRIPTION:Autorski tim: \nAutor Teksta: Fabrice Roger-Lacan\nRedatelj: Rajko Minković\nIgraju: Jadranka Đokić i Živko Anočić \n  \nO predstavi: \nAutor Fabrice Roger-Lacan poznati je francuski scenarist i kazališni pisac\, dio je uskog kruga dramatičara koje kritika i publika vole jednako kao Yasminu Rezu ili Floriana Zellera.\nKazališni tekst Vrata do premijerno je izveden u Parizu 2014. godine\, a ovo je po prvi puta da se izvodi kod nas u prijevodu Željke Somun. \nTekst Fabricea Roger-Lacana kroz dva lika\, “Nju” i “Njega”\, kao da za polazište uzima izreku “susjed je štetna životinja vrlo blizu čovjeka…”\n„Ona“ je psihijatrica. „On“ je produkt-menadžer u velikoj tvrtki\, odgovoran za plasman jogurta.\nFabrice Roger-Lacan spaja ta dva bića koja sve razdvaja; karakter\, svemir\, centar interesa\, profesija.\nOboje su izgubili sposobnost preispitivanja\, previše su zaglibili u svojim navikama\, izgubili su svu retrospektivu i sposobnost prosuđivanja sebe\, izgubili su svu lucidnost o svom društvenom odnosu.\nUkratko\, onaj drugi\, štoviše\, njegov bližnji štetan je uljez za njihov sebičan duševni mir. Ipak\, njihov će susret u svakome od njih izazvati zrcalni efekt koji otkriva tko su zapravo.\nNaše društvo razdvaja\, umjesto da spaja ljude\, licem u lice eksplodirat će njihovi paradoksi.\nU ovom inteligentnom\, dirljivom i originalnom tekstu svjedočimo finoj studiji likova kroz duhovite replike protkane nježnim i ironičnim humorom.
URL:https://planforculture.com/event/teatar-exit-vrata-do-2/
LOCATION:Teatar EXIT (Ilica 208)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/03/Vrata_do_45.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250426T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250426T220000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250224T110331Z
LAST-MODIFIED:20250417T100425Z
UID:10002960-1745697600-1745704800@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: ŽENIDBA
DESCRIPTION:Autor: Nikolaj Vasiljevič Gogolj\nRedateljica: Dora Ruždjak Podolski\nPomalo je neobičan i gotovo zaboravljen podatak da su 2009. godine\, kad je širom svijeta obilježavana 200. obljetnica rođenja Nikolaja Vasiljeviča Gogolja a puno prije ratnog sukoba Ukrajine i Rusije\, ove dvije države povele kulturni rat oko toga kojoj nacionalnoj književnosti Gogolj zapravo pripada. \nSvojatanje pisaca i njihovih opusa činjenica je poznata i iz naše relativno nedavne prošlosti\, ali ono što je zanimljivo jest da ovaj prividno nepolitičan komad koji na satirički način tematizira ženidbu kao društveni konstrukt\, odjednom dobiva i svoje nesumnjivo političke reference. One se prije svega odnose na činjenicu da se kroz narativnu neuhvatljivost ovog komada prelamaju promišljanja o tretmanu i položaju žene u patrijarhalnom društvu\, poziciji i definiciji braka te društvenih uzusa u koje nas se i dalje pokušava ukalupiti kako bismo pokazali što bi trebala biti prava obitelj i kako ona može utjecati na nacionalne demografske pokazatelje. \nDakle\, Gogoljeva komedija samo  je na prvi pogled dramska eksplikacija jednog društvenog konstrukta\, ili pak stilska vježba iz poetike groteske\, ili čak moguća preteča teatra apsurda. Sudbina službenika Podkolesina kojem je vlastita neodlučnost zapravo milija od braka kao i napori bračne posrednice Fjokle Ivanovne da bračnim pregovorima osigura i svoju egzistenciju samo su prve manifestacije onoga što Ženidba zapravo nosi u svojoj ideji. Izrazita aktualnost uvijek je prvi lakmus papir za određivanje svakog velikog i bezvremenskog djela\, a Gogoljeva „Ženidba“ to zaista i jest u svim svojim implikacijama. \n  \nPrijevod: Zlatko Crnković\nDramaturg i autor adaptacije: Tomislav Zajec\nKostimografkinja: Barbara Bourek\nScenograf: Lovro Ivančić\nKoreograf: Branko Banković\nAutor glazbe: Stanislav Kovačić\nOblikovatelj svjetla: Elvis Butković\nAsistentica redateljice: Maja Posavec\nAutor video projekcija: Vedran Kasap \n  \nInspicijentica: Lorena Matešić  \n  \nIgraju: \nAgafja Tihonovna – Anica Kontić\nArina Pantelejmonovna – Ines Bojanić\nFjokla Ivanovna – Anita Matić Delić\nPotkolesin – Filip Detelić\nKočkarev – Luka Petrušić\nKajgana – Domagoj Ivanković\nAnučkin – Josip Brakus\nŽevakin – Dražen Čuček\nStarikov – Ozren Opačić\nStjepan – Jakov Zovko\nDunjaška – Josipa Anković \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-zenidba-3/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/02/Zenidba-6.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250427T110000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250427T114000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250217T095705Z
LAST-MODIFIED:20250217T095705Z
UID:10002932-1745751600-1745754000@planforculture.com
SUMMARY:Dijete sreće
DESCRIPTION:Autorski projekt The Luck Child David Collins i Jonathan Biggins \nRežija: David Collins \nIgraju: Amanda Prenkaj \nAsistent redatelja: Damir Klemenić
URL:https://planforculture.com/event/dijete-srece/
LOCATION:Gradsko kazalište Žar ptica\, Bijenička 97\, Zagreb\, 10000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ORGANIZER;CN="Gradsko%20kazali%C5%A1te%20%C5%BDar%20ptica":MAILTO:marketing@zar-ptica.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250427T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250427T220000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250224T110357Z
LAST-MODIFIED:20250417T100438Z
UID:10002961-1745784000-1745791200@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: ŽENIDBA
DESCRIPTION:Autor: Nikolaj Vasiljevič Gogolj\nRedateljica: Dora Ruždjak Podolski\nPomalo je neobičan i gotovo zaboravljen podatak da su 2009. godine\, kad je širom svijeta obilježavana 200. obljetnica rođenja Nikolaja Vasiljeviča Gogolja a puno prije ratnog sukoba Ukrajine i Rusije\, ove dvije države povele kulturni rat oko toga kojoj nacionalnoj književnosti Gogolj zapravo pripada. \nSvojatanje pisaca i njihovih opusa činjenica je poznata i iz naše relativno nedavne prošlosti\, ali ono što je zanimljivo jest da ovaj prividno nepolitičan komad koji na satirički način tematizira ženidbu kao društveni konstrukt\, odjednom dobiva i svoje nesumnjivo političke reference. One se prije svega odnose na činjenicu da se kroz narativnu neuhvatljivost ovog komada prelamaju promišljanja o tretmanu i položaju žene u patrijarhalnom društvu\, poziciji i definiciji braka te društvenih uzusa u koje nas se i dalje pokušava ukalupiti kako bismo pokazali što bi trebala biti prava obitelj i kako ona može utjecati na nacionalne demografske pokazatelje. \nDakle\, Gogoljeva komedija samo  je na prvi pogled dramska eksplikacija jednog društvenog konstrukta\, ili pak stilska vježba iz poetike groteske\, ili čak moguća preteča teatra apsurda. Sudbina službenika Podkolesina kojem je vlastita neodlučnost zapravo milija od braka kao i napori bračne posrednice Fjokle Ivanovne da bračnim pregovorima osigura i svoju egzistenciju samo su prve manifestacije onoga što Ženidba zapravo nosi u svojoj ideji. Izrazita aktualnost uvijek je prvi lakmus papir za određivanje svakog velikog i bezvremenskog djela\, a Gogoljeva „Ženidba“ to zaista i jest u svim svojim implikacijama. \n  \nPrijevod: Zlatko Crnković\nDramaturg i autor adaptacije: Tomislav Zajec\nKostimografkinja: Barbara Bourek\nScenograf: Lovro Ivančić\nKoreograf: Branko Banković\nAutor glazbe: Stanislav Kovačić\nOblikovatelj svjetla: Elvis Butković\nAsistentica redateljice: Maja Posavec\nAutor video projekcija: Vedran Kasap \n  \nInspicijentica: Lorena Matešić  \n  \nIgraju: \nAgafja Tihonovna – Anica Kontić\nArina Pantelejmonovna – Ines Bojanić\nFjokla Ivanovna – Anita Matić Delić\nPotkolesin – Filip Detelić\nKočkarev – Luka Petrušić\nKajgana – Domagoj Ivanković\nAnučkin – Josip Brakus\nŽevakin – Dražen Čuček\nStarikov – Ozren Opačić\nStjepan – Jakov Zovko\nDunjaška – Josipa Anković \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-zenidba-4/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/02/Zenidba-7.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250428T180000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250428T193000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250407T103114Z
LAST-MODIFIED:20250407T103114Z
UID:10003022-1745863200-1745868600@planforculture.com
SUMMARY:Vizualne umjetnosti i baština u medijima - Dan sjećanja na Ružicu Šimunović
DESCRIPTION:Ovogodišnji susret nazvan Vizualne umjetnosti i baština u medijima: dan sjećanja na Ružicu Šimunović – u počast likovnoj kritičarki Ružici Šimunović (Rijeka\, 23. studenoga 1960. – Washington D.C.\, 27. travnja 2018.) – sedmi je po redu\, a drugi ljubazno udomljen u prostorijama Društva arhitekata Zagreb\, zbog sanacije potresnih oštećenja na zgradi u kojoj je sjedište DPUH-a. Gošća susreta je umjetnica Josipa Bubaš\, čiji su mediji umjetničkoga rada tijelo i ples i u tome odabiru podsjećamo na knjigu Ružice Šimunović Tijelo u dijalogu: ženske performativne prakse u Hrvatskoj (Zagreb: Durieux\, 2016.) i na taj važan dio suvremene umjetničke scene. \nJosipa Bubaš (Vinkovci\, 1979.) diplomirala je povijest umjetnosti i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Doktorirala je na Filozofskom fakultetu u Zadru\, dovršivši studij humanističkih znanosti\, smjer interdisciplinarne humanističke znanosti\, istraživačkom temom o praktično-izvedbenim\, metodološkim i teorijskim aspektima umjetnosti pokreta\, a disertaciju je potom oblikovala u knjigu Tjelesnost izvedbe / izvedba tjelesnosti (Zagreb: Leykam international\, 2021.). Objavljuje stručne radove na temu suvremenih umjetničkih praksi a od 2012. godine javlja se i kao autorica i izvođačica plesnih performansa te je posebno zauzeta u organizaciji izvedbenih i interdisciplinarnih radionica i istraživačkih projekata (primjerice\, radionice izvedbene metodologije iTTi te TijeloRIJEČI) u Zagrebu\, Splitu\, na Ugljanu i u drugim sredinama. \nUz razgovor s umjetnicom Josipom Bubaš\, o tjelesnosti izvedbe\, iskustvu plesa\, performativnim praksama\, medijskoj pratnji njezina umjetničkoga rada i drugim temama vezanima za suvremenu umjetnost razgovarat će Sanja Cvetnić i Irena Kraševac\, organizatorice susretā Vizualne umjetnosti i baština u medijima: dan sjećanja na Ružicu Šimunović. \nvizual: Željko Badurina\, Red Ružica\, 2006.
URL:https://planforculture.com/event/vizualne-umjetnosti-i-bastina-u-medijima-dan-sjecanja-na-ruzicu-simunovic-2/
LOCATION:Društvo arhitekata Zagreb\, Trg bana Jelačića 3/I\, Zagreb\, 10000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:LECTURE,PERFORMANCE
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/ruzica_simunovic_vizual-Zeljko-Badurina-Red-Ruzica-2006.jpg
ORGANIZER;CN="Dru%C5%A1tvo%20povjesni%C4%8Dara%20umjetnosti%20Hrvatske":MAILTO:dpuh@inet.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250428T180000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250428T200000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250423T081203Z
LAST-MODIFIED:20250423T081203Z
UID:10003038-1745863200-1745870400@planforculture.com
SUMMARY:Večeri u Orisu: HRVATSKI PRIRODOSLOVNI MUZEJ
DESCRIPTION:Radionica arhitekture + Vanja Ilić arhitektura \n\n\n\n\nU ponedjeljak\, 28. travnja 2025. u 18 sati u Oris Kući arhitekture (Kralja Držislava 3\, Zagreb) u sklopu Večeri u Orisu\, Vanja Ilić\, Goran Rako i Josip Sabolić predstavit će projekt obnove Hrvatskog prirodoslovnog muzeja. Moderator predavanja je Maroje Mrduljaš. \nO projektu:  \nHrvatski prirodoslovni muzej smješten je u palači Amadeo na bedemu zagrebačkog Gornjega grada. Projekt nastaje u nijansiranom odnosu povijesnih slojeva i suvremenih intervencija\, zbog potrebe za obnovom i proširenjem kapaciteta izložbenog prostora. Obuhvaća rekonstrukciju\, dogradnju i stalni muzejski postav što uključuje natkrivanje atrija\, uvođenje novih komunikacija mostovima\, produbljivanje podzemne etaže s novom multimedijalnom dvoranom i podzemnu dogradnju za povremene izložbe. Stalni muzejski postav integriran je kao novi suvremeni sloj u povijesno tkivo kuće prezentirajući bogatu prirodoslovnu građu. Čitav muzej koncipiran je kao polivalentni prostor za različita kulturna događanja. \nO autorima:  \nUred Radionica arhitekture otvoren je 2004. godine. Osvojio je Nagradu “Viktor Kovačić”\, “Vladimir Nazor” te Veliku nagradu zagrebačkog salona\, priznanje Piranesi\, nominaciju za Mies van der Rohe i nagradu Trijenala arhitekture u Bukureštu. \nVanja Ilić arhitektura osnovana je 2004. godine. Dobitnica je Nagrade “Viktor Kovačić”\, “Vladimir Nazor”\, Velike nagrade zagrebačkog salona\, nagrade Bernardo Bernardi\, priznanja Piranesi\, nominacije za Mies van der Rohe i nagrade Trijenala arhitekture u Bukureštu. \nNakon zanimljivog predavanja i rasprave\, ostanite na druženju u ugodnoj atmosferi\, uz degustaciju vina! \nUlaz na predavanje je slobodan. \nVidimo se u Orisu! \n 
URL:https://planforculture.com/event/veceri-u-orisu-hrvatski-prirodoslovni-muzej/
LOCATION:Oris House of Architecture\, Kralja Držislava 3\, Zagreb\, 10 000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:ARCHITECTURE,LECTURE
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/NEWS-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Oris%20House%20of%20Architecture":MAILTO:oris@oris.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250429T190000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250429T210000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250425T080849Z
LAST-MODIFIED:20250425T080849Z
UID:10003046-1745953200-1745960400@planforculture.com
SUMMARY:Anatomija kale – multidisciplinarno istraživanje jelšanske ulice
DESCRIPTION:U Galeriji Modulor (Park Stara Trešnjevka 1) otvara se izložba Anatomija kale – multidisciplinarno istraživanje jelšanske ulice.  \nIzložba predstavlja rezultate opsežnog istraživačkog i umjetničkog rada koji se odvijao tijekom Jelsa Art Bienniala 2023.\, u organizaciji udruge Anatomija otoka – centar za istraživanje i razvoj i Jelsa Art Biennial. Kroz spoj znanstvenih disciplina i umjetničkih praksi\, izložba propituje osjećaj mjesta i pripadnosti zajednici u kontekstu jedne kale – tradicionalne dalmatinske ulice – u mjestu Jelsa na otoku Hvaru. \nTeme koje izložba obrađuje uključuju ulične baštine\, tišine i zvukove otoka\, simboličke praznine\, kao i utjecaj turizma na prostorni razvoj i svakodnevni život otočana. Kroz izložbu posjetitelji imaju priliku upoznati povijest Jelse\, priče njenih stanovnika\, skrivene vrtove i osobne narative\, te su pozvani na simboličko mapiranje vlastite ulice i njezinih značenja. \nIstraživanje su proveli Marina Blagaić\, Pavel Gulin Zrnić\, Josipa Slaviček\, Juraj Šantorić i Šime Vukman\, integrirajući znanja iz etnologije\, kulturne antropologije\, arhitekture\, urbanizma\, geografije i filozofije.  \nUmjetničke interpretacije arhivskih materijala i razgovora sa stanovnicima osmislili su: Željko Beljan\, Hugo Baranger\, Andrej Beštak\, Anja Leko\, Folkestone Fringe (UK)\, Paula Pļavniece (LV)\, Luana Lojić\, Rebecca Merlić i Anica Lora Nižić. \nIzložbu organiziraju Anatomija otoka – centar za istraživanje i razvoj i Jelsa Art  Biennial\, u suorganizaciji s Institutom za etnologiju i folkloristiku\, uz potporu Galerije Modulor Centra za kulturu Trešnjevka i Turističke zajednice Općine Jelsa. \nKustosice izložbe su Marina Blagaić i Josipa Slaviček. \nUlaz je slobodan\, a izložba je otvorena radnim danom od 10 do 20 sati.
URL:https://planforculture.com/event/anatomija-kale-multidisciplinarno-istrazivanje-jelsanske-ulice/
LOCATION:Galerija Modulor\, Park Stara Trešnjevka 1\, Zagreb\, Grad Zagreb\, 10000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:ARCHITECTURE,EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/Anatomija-kale_vizual6-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="galerija%20Modulor":MAILTO:modulor@cekate.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250429T190000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250525T180000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250428T074423Z
LAST-MODIFIED:20250520T100402Z
UID:10003047-1745953200-1748196000@planforculture.com
SUMMARY:Izložba “Naplavine” Matka Vekića
DESCRIPTION:Galerija Kaptol najavljuje otvorenje nove izložbe “Naplavine” jednog od najistaknutijih suvremenih hrvatskih umjetnika\, Matka Vekića.\nIzložba se otvara u utorak\, 29. travnja 2025. u 19 sati na drugoj lokaciji galerije\, u srcu grada\, na adresi Radićeva 32\, Zagreb. \n“Naplavine” su metafora svega onoga što život\, vrijeme i prirodni procesi nanose na obale našeg postojanja – od stvarnih predmeta koje voda i vrijeme oblikuju do slojevitih duhovnih i emocionalnih ostataka koji čine naš identitet. Vekićevi radovi na ovoj izložbi istovremeno su refleksija o nestalnosti materijalnog svijeta i tihi hommage otpornosti i transformaciji. \nPozivamo vas da nam se pridružite na otvorenju i zajedno s nama uronite u svijet “Naplavina”. \nIzložba će biti otvorena do 16. svibnja\, a ulaz je slobodan.
URL:https://planforculture.com/event/izlozba-naplavine-matka-vekica/
LOCATION:Galerija Kaptol\, Radićeva 32\, Radićeva 32\, Zagreb\, Grad Zagreb\, 10000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/Pozivnica-Vekic.png.jpeg
ORGANIZER;CN="Galerija%20Kaptol":MAILTO:info@galerijakaptol.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250430T180000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250430T200000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250424T071736Z
LAST-MODIFIED:20250424T071736Z
UID:10003040-1746036000-1746043200@planforculture.com
SUMMARY:Susret s Mizgin Ronak (Aydin)
DESCRIPTION:U suradnji s Hrvatskim P.E.N. centrom održat će se susret s kurdskom pjesnikinjom Mizgin Ronak (Aydin).\nRođena 1974. godine ova je kurdska pjesnikinja kao politička zatvorenica provela 30 godina u zatvoru. U Zagrebu se nalazi kao gošća jednomjesečne Rezidencije za pisce Hrvatskog P.E.N centra. O svom književnom djelu\, kurdskom jeziku i kulturi\, i životu otkako je u 17-oj godini uhapšena\, razgovarat će s Tomicom Bajsićem\, predsjednikom Hrvatskog PEN-a\, koji će i pročitati njene pjesme u hrvatskom prijevodu.
URL:https://planforculture.com/event/susret-s-mizgin-ronak-aydin/
LOCATION:Knjižnica Marije Jurić Zagorke\, Krvavi most 2\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:LITERATURE
ORGANIZER;CN="Knji%C5%BEnica%20Marije%20Juri%C4%87%20Zagorke":MAILTO:knjiznica.m.j.zagorke@kgz.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250430T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250430T214500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250224T111631Z
LAST-MODIFIED:20250224T111631Z
UID:10002970-1746043200-1746049500@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: PREDSJEDNICI&CA
DESCRIPTION:Autori teksta i dramaturzi: Tarik Filipović i Boris Svrtan\nRedatelj: Tarik Filipović\nKoprodukcija: Satiričko kazalište Kerempuh i FIJI grupa \nGrađanski stan. Večera za 5 uglednih gostiju. Pozivnicu su dobili ”bivši” – i to na poziv ”bivše”!\nPredsjednici&ca iznimno je aktualna i britka komedija nastala prema tekstu Borisa Svrtana i Tarika Filipovića\, a u režiji potonjeg Kerempuhovog mlađahnog veterana. Predsjednica i predsjednici okupljeni na večeri nude gledateljima manje ili više nutricionistički harmonizirane i bogate okuse\, idealan omjer između slatkog\, gorkog\, ljutog i kiselog\, a toplo je preporučamo gledateljima koje muči neutaživa glad\, kao i onima koji su siti svega. I neće vam teško pasti na želudac\, a ako i padne\, imajte na umu da su državni poglavari žilavi momci\, čak i kad su cure pa se duže žvakanje podrazumijeva. \nScenograf: Damir Medvešek\nKostimografkinja: Vedrana Rapić\nAutor glazbe: Milorad Stranić\nOblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar\nOblikovatelj zvuka: Damir Ključarić\nKoreografkinja: Larisa Lipovac\nInspicijentice: Mirela Tihava i Ena Subotić\nKoorinatorica u pripremi predstave: Jasna Rešić\nKreativni producent (za FIJI grupu): Mario Gigović \nIgraju: \nFranjo Tuđman – Tarik Filipović\nStjepan Mesić – Hrvoje Kečkeš\nKolinda Grabar – Kitarović – Ornela Vištica\nIvo Josipović – Siniša Miletić\nJosip Broz Tito – Boris Svrtan \n*Nepozvani gost – Dominik Milanović / Mladen Pilić \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-predsjednicica-9/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/02/Predsjednicica-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250501T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250514T220000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250428T075319Z
LAST-MODIFIED:20250428T075319Z
UID:10003048-1746129600-1747260000@planforculture.com
SUMMARY:Kodikamo Hrpa Đorđa Jandrića u Galeriji Flora
DESCRIPTION:Istaknuti hrvatski umjetnik Đorđe Jandrić već je niz godina prepoznatljiv po različitim manifestacijama svoje Hrpe\, koja danas već predstavlja njegov svojevrsni heteronim. „Hrpe“\, začete u devedesetim godinama\, prvotno su bile realizirane nasipavanjem ili istresanjem materijala u poluamorfne stošce. Vrlo su se brzo transformirale\, između ostalog\, u dvodimenzionalne prostorne tlocrtne projekcije piramide ili stošca\, najčešće kao grafitni crteži koji su predstavljali kvadrat u kojem su upisani krug i istokračan trokut. Jandrić ih radi skicozno i namjerno nesavršeno\, a svevši hrpu na crtež uspostavlja eklatantan znak kojim svodi volumen na dvodimenzionalan iskaz.  \nTakvi crteži\, točnije njih deset\, čine polovicu izložbe u Galeriji Flora u Dubrovniku\, dok drugu polovicu čini identičan broj crteža QR koda. Obje grupe crteža\, formata 51 x 51 cm\, Jandrić je prostoručno iscrtao grafitnom olovkom. Nulti crtež prve serije gusto je iscrtan crni kvadrat\, te potom u pravilnom nizu slijedi niz ranije opisanih linearnih projekcija Hrpe. Inicijalna ideja je bila da se nacrta devet crteža Hrpa posvećenih prirodnim brojevima (od jedan do devet) s pridruženim (ne)brojem nulom kao simbolom početka i kraja. Prvi crtež je cjelovit format Hrpe kakve je Jandrić radio u nizu varijanti u zadnjih dvadesetak godina; drugi crtež dijeli format po visini i širini s brojem dva\, dakle na četiri kvadrata od kojih su dva s projekcijom Hrpe\, a dva su prazna; treći dijeli format na devet kvadrata\, tri s Hrpom a šest praznih. Tom matematičkom logikom stiže se do posljednjeg\, devetog formata koji se sastoji od osamdeset i jednog kvadrata od kojih je devet ispunjeno Hrpama\, a sedamdeset i dva su prazna. Drugu seriju čine\, također grafitni\, crteži QR kodova\, od kojih (premda se to ne vidi na prvi pogled) ni jedan nije isti. Možda bi bilo ovdje važno napomenuti da je Jandrić nakon srednje škole\, između ostalog i stoga što su mu geometrija i matematika urođene\, upisao arhitekturu\, te sada\, više no ikada ranije\, ta svoja znanja obilato koristi u ovom svom novom umjetničkom eksperimentu. Boris Greiner zapaža da se ta serija… na prvi pogled doima šahovskom\, jedino što se ne miču figure nego polja\, te je autor odigrao gambit kojim dovodi u vezu geometrijski pravilnu i postojanu tlocrtnu konstrukciju hrpe (u kvadrat upisani trokut i krug) s također geometrijski pravilnom ali posve nepostojanom konstrukcijom QR (quick response) koda… \nKako smo u zadnje vrijeme navikli\, kad vidimo QR kod\, snimimo ga svojim nerazdvojnim smartphoneom te na zaslonu pogledamo što nam on kazuje. U ovom slučaju aplikacija će pokazati približno identične crteže prve serije samo što oni sada nisu u negativu (bijelo na crnom)\, već u kolorističkom spektru. Stvarnost postaje drugačijom jer je prekoračila prag vlastitog narativa i prepustila se volji tehnološki inovativnih računalnih programa koji predstavljaju Jandrića kao vrsnog kolorista. Možda je to i autorova pomalo sarkastična metafora – da živimo u svijetu koji ćemo u svoj njegovoj punoći (boja) sagledati jedino ako se služimo suvremenom tehnologijom\, što i nije daleko od istine\, a i da ono što radiš zapravo nije to što radiš\, već je onako kako to zadani algoritam odredi\, a to otkrivamo pomoću tehnološkog alata kojeg treba kupiti. Komparacija s 3D filmskim projekcijama nameće se sama od sebe\, jer ako u Cinestaru ne uzmemo posebne naočale\, bit će nam uskraćena punoća doživljaja. Ili neće? To još uvijek ovisi o tome kako smo kalibrirani. Linijom manjeg otpora\, odnosno potpadanjem pod sve prisutniji utjecaj rastućeg konformizma\, velika nas je većina ovisna o tehnologiji koja nas odvaja od vlastitog razmišljanja i dirigirano vodi k distopijskom svijetu koji iz dana u dan sve više postaje realnost. Analogni svijet pripada prošlosti\, kao što su i prostoručno izvedeni Jandrićevi crteži anakroni. Ili nisu? Veći dio svog bavljenja skulpturom Jandrić teži njezinoj transcendentalnoj projekciji. Naravno\, radi se o mentalnom procesu koji je u Jandrića podjednako uvjetovan umjetnošću i teorijom\, odnosno fizikom i metafizikom\, te se po svom konačnom (ne)obliku približava aristotelovskim i arhimedovskim razmišljanjima\, kao i Einsteinovoj teoriji relativnosti. Takva duhovna nadopuna ne postoji u virtualnom svijetu kroz koje nas vode QR kodovi pošto oni samo proširuju najčešće nepotpunu\, a često i netočnu informaciju uskraćujući objektivnu stvarnost u korist nepostojećeg – virtualnog. Jandrić ovim ciklusom propituje i diferencijaciju tih dvaju svjetova\, ali nas nesmiljeno i suočava s činjenicom da uskoro na galerijskim zidovima nećemo gledati artefakte nego isključivo njihove virtualne inačice. Ipak\, još nije sve otišlo k vragu. Jandrić crta prostoručno te nacrtani QR kodovi nisu savršeni\, odnosno jednaki\, što rezultira time da raspored\, kakvoća i proporcionalnost boja virtualnih Hrpi nisu uvijek isti. Autor nam time govori da unatoč današnjoj nevjerojatnoj tehnološkoj ekspanziji konačni rezultat i dalje ovisi o ljudskoj ruci. Onoj koju je još Henri Focillon u svome eseju Pohvala ruci uzdignuo kao savršen alat koji kreativno prenosi umjetnikove misli i osjećaje. Serija QR kodova završava praznim bijelim kvadratom koji odgovara početnom crnom kvadratu prve serije\, čime je krug zatvoren. Maljevičevo savršenstvo redukcionističke umjetničke misli i ruka umjetnika i danas su\, unatoč računalnim algoritmima i sve češćoj uporabi umjetne inteligencije\, ono što pokreće i uzdiže ljudski duh\, samo ga treba znati pronaći i sačuvati u virtualnoj stvarnosti o čemu nam Jandrić govori ovom izložbom. \nMladen Lučić \n\nenglish/ The heap\, encoded \n\nFor many years now\, renowned Croatian artist Đorđe Jandrić has been recognized for the various presentations of his Heap\, which today has come his heteronym of sorts. Initiated in the 1990s\, the Heaps were originally created by piling or dumping materials that formed semi-amorphous cones. Very soon\, they evolved\, among else\, into two-dimensional spatial floor plan projections of a pyramid or cone\, most often as graphite drawings depicting a square containing a circle and an equilateral triangle. Jandrić draws them loosely and deliberately imperfect\, and by reducing a heap to a drawing\, he establishes a distinctive symbol that translates volume into a two-dimensional expression. \nTen such drawings make up half of the exhibition at Flora Gallery in Dubrovnik\, while the other half consists of ten drawings of a QR code. Both groups of drawings\, sized 51 x 51 cm\, were hand-drawn by Jandrić using graphite pencil. The first drawing of the first series is a densely shaded black square\, followed by a regular sequence of the previously described linear projections of the Heap. The initial idea was to make nine Heap drawings dedicated to natural numbers (from one to nine)\, accompanied by the (non)number zero as a symbol of both beginning and end. The first drawing shows the complete Heap format that Jandrić has been creating in various versions over the past twenty years; the second drawing divides the format in height and width with number two\, resulting in four squares – two feature the Heap and two are left blank. The third drawing divides the format into nine squares\, with three featuring the Heap and six are left empty. This mathematical logic continues up to the ninth drawing\, which consists of eighty-one squares – nine are filled with the Heap projections and seventy-two are left empty. The second series consists of graphite drawings of QR codes\, none of which are identical (although it’s not immediately visible). It may be worth noting here that Jandrić\, after high school — partly due to his innate talent for geometry and mathematics — enrolled in architecture studies. Now\, more than ever before\, he is extensively using that knowledge in this new art experiment. Boris Greiner notes that “the series resembles a chessboard at first glance\, but it’s not the pieces that move\, but the squares themselves. The artist has played a gambit\, where he connected the geometrically precise and stable floor-plan construction of the Heap (a triangle and a circle within a square) with the equally geometric\, yet entirely unstable structure of the QR (quick response) code…” \nAs we have grown accustomed to lately\, when we see a QR code\, we scan it with our inseparable smartphone and check the screen to see what it reveals. In this case\, the app shows drawings almost identical to those in Jandrić’s first series – except now they are not in the negative (white on black)\, but rendered in a spectrum of color. Reality becomes different because it crosses the threshold of its own narrative\, surrendering to the will of technologically innovative computer programs which present Jandrić as a masterful colorist. Maybe this is also the artist’s slightly sarcastic metaphor: that we live in a world we can only truly perceive in all its fullness (in color) through the use of contemporary technology – which isn’t far from the truth. And that what you create isn’t necessarily what you do\, but rather what a predetermined algorithm decides it to be\, which is something we uncover using a technological tool that must be purchased. The comparison with 3D film screenings imposes itself naturally here – if we don’t put on special glasses at the cinema\, we will be deprived of the full experience. Or not? It depends on how we are calibrated. By following the path of least resistance\, by succumbing to the ever-growing influence of rising conformism\, the vast majority of us have become dependent on technology that distances us from independent thought and steers us toward a dystopian world that is\, day by day\, becoming an increasingly tangible reality. The analogue world belongs to the past\, just as Jandrić’s hand-drawn sketches seem anachronistic. (Do they?) In his work with sculpture\, Jandrić has for the most part strived to achieve its transcendental projection. Of course\, this is a mental process in which Jandrić relies both on art and theory – i.e.\, on physics and metaphysics. It is a process that in its ultimate (non) form comes close to the Aristotelian and Archimedean thought\, as well as Einstein’s theory of relativity. Such a spiritual dimension does not exists in the virtual world guided by QR codes\, since they merely expand on information that is often incomplete\, and often inaccurate\, thus denying objective reality in favor of the non-existent – the virtual. With this series\, Jandrić questions the differentiation between these two worlds\, but he also boldly confronts us with the fact that soon gallery walls would no longer display physical artefacts\, but only their virtual counterparts. Still\, not everything is lost. Jandrić draws by hand\, and the QR codes he creates are not perfect or identical\, resulting in variations in the arrangement\, quality and proportions of colors in the virtual Heaps. By doing so\, the artist reminds us that\, despite today’s astonishing technological expansion\, the final result still ultimately depends on the human hand\, the same hand that Henri Focillon\, in his essay In Praise of the Hand\, celebrated as the perfect tool for creatively conveying artists’ thoughts and emotions. Jandrić’s series of QR codes ends with an empty white square\, which corresponds to the initial black square of the first series\, thus completing the circle. Malevich’s ideal of reductionist artistic thought\, along with an artistic hand\, remain the true forces that drive and elevate the human spirit\, even today\, in the age of computer algorithms and the increasing use of artificial intelligence. It is up to us to recognize and preserve them in virtual reality\, which is a message that Jandrić conveys in this exhibition. \nMladen Lučić
URL:https://planforculture.com/event/kodikamo-hrpa-dorda-jandrica-u-galeriji-flora/
LOCATION:HDLUDU\, Šetalište kralja Zvonimira 32\, Dubrovnik
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/Flora-plakati_Jandric_WEB-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Hrvatsko%20dru%C5%A1tvo%20likovnih%20umjetnika%20Dubrovnik":MAILTO:hdludubrovnik@gmail.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250503T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250503T211000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250416T141458Z
LAST-MODIFIED:20250429T132314Z
UID:10003031-1746302400-1746306600@planforculture.com
SUMMARY:Teatar EXIT: VRATA DO
DESCRIPTION:Autorski tim: \nAutor Teksta: Fabrice Roger-Lacan\nRedatelj: Rajko Minković\nIgraju: Jadranka Đokić i Živko Anočić \n  \nO predstavi: \nAutor Fabrice Roger-Lacan poznati je francuski scenarist i kazališni pisac\, dio je uskog kruga dramatičara koje kritika i publika vole jednako kao Yasminu Rezu ili Floriana Zellera.\nKazališni tekst Vrata do premijerno je izveden u Parizu 2014. godine\, a ovo je po prvi puta da se izvodi kod nas u prijevodu Željke Somun. \nTekst Fabricea Roger-Lacana kroz dva lika\, “Nju” i “Njega”\, kao da za polazište uzima izreku “susjed je štetna životinja vrlo blizu čovjeka…”\n„Ona“ je psihijatrica. „On“ je produkt-menadžer u velikoj tvrtki\, odgovoran za plasman jogurta.\nFabrice Roger-Lacan spaja ta dva bića koja sve razdvaja; karakter\, svemir\, centar interesa\, profesija.\nOboje su izgubili sposobnost preispitivanja\, previše su zaglibili u svojim navikama\, izgubili su svu retrospektivu i sposobnost prosuđivanja sebe\, izgubili su svu lucidnost o svom društvenom odnosu.\nUkratko\, onaj drugi\, štoviše\, njegov bližnji štetan je uljez za njihov sebičan duševni mir. Ipak\, njihov će susret u svakome od njih izazvati zrcalni efekt koji otkriva tko su zapravo.\nNaše društvo razdvaja\, umjesto da spaja ljude\, licem u lice eksplodirat će njihovi paradoksi.\nU ovom inteligentnom\, dirljivom i originalnom tekstu svjedočimo finoj studiji likova kroz duhovite replike protkane nježnim i ironičnim humorom. \n 
URL:https://planforculture.com/event/teatar-exit-vrata-do-3/
LOCATION:Teatar EXIT (Ilica 208)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/Vrata_do_25jpg.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250504T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250504T214500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250328T105052Z
LAST-MODIFIED:20250328T105052Z
UID:10002996-1746388800-1746395100@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: PREDSJEDNICI&CA
DESCRIPTION:Autori teksta i dramaturzi: Tarik Filipović i Boris Svrtan\nRedatelj: Tarik Filipović\nKoprodukcija: Satiričko kazalište Kerempuh i FIJI grupa \nGrađanski stan. Večera za 5 uglednih gostiju. Pozivnicu su dobili ”bivši” – i to na poziv ”bivše”!\nPredsjednici&ca iznimno je aktualna i britka komedija nastala prema tekstu Borisa Svrtana i Tarika Filipovića\, a u režiji potonjeg Kerempuhovog mlađahnog veterana. Predsjednica i predsjednici okupljeni na večeri nude gledateljima manje ili više nutricionistički harmonizirane i bogate okuse\, idealan omjer između slatkog\, gorkog\, ljutog i kiselog\, a toplo je preporučamo gledateljima koje muči neutaživa glad\, kao i onima koji su siti svega. I neće vam teško pasti na želudac\, a ako i padne\, imajte na umu da su državni poglavari žilavi momci\, čak i kad su cure pa se duže žvakanje podrazumijeva. \nScenograf: Damir Medvešek\nKostimografkinja: Vedrana Rapić\nAutor glazbe: Milorad Stranić\nOblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar\nOblikovatelj zvuka: Damir Ključarić\nKoreografkinja: Larisa Lipovac\nInspicijentice: Mirela Tihava i Ena Subotić\nKoorinatorica u pripremi predstave: Jasna Rešić\nKreativni producent (za FIJI grupu): Mario Gigović \nIgraju: \nFranjo Tuđman – Tarik Filipović\nStjepan Mesić – Hrvoje Kečkeš\nKolinda Grabar – Kitarović – Ornela Vištica\nIvo Josipović – Siniša Miletić\nJosip Broz Tito – Boris Svrtan \n*Nepozvani gost – Dominik Milanović / Mladen Pilić \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-predsjednicica-10/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/03/Predsjednicica-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250506T123000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250506T141500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20241022T155016Z
LAST-MODIFIED:20250416T142212Z
UID:10002646-1746534600-1746540900@planforculture.com
SUMMARY:Teatar EXIT: SAN IVANJSKE NOĆI
DESCRIPTION:Autorski tim: \nTekst: William Shakespeare\nPrilagodba i režija: Rene Medvešek i Sara Stanić\nIgraju: Nika Barišić\, Vid Ćosić\, Filip Lugarić\, Ružica Maurus\, Lara Nekić\, Kristijan Petelin\nProdukcija: Teatar EXIT\, Gradsko kazalište Požega\, Akademija dramske umjetnosti Zagreb \n  \nO predstavi: \nNa Ivanjsku noć\, najkraću i najčarobniju noć u godini\, kada se\, prema predaji\, miješaju vilinski i ovaj naš ljudski svijet\, mladi Atenjani Helena\, Hermija\, Demetrije\, Lisandar te šarolika skupina obrtnika\, ujedno i amaterskih glumaca\, zaglave u šumi i budu izloženi spletkama\, zabunama i hirovima vila i vilenjaka. Noć naposljetku završi sretno; razdvojeni zaljubljeni parovi budu spojeni kako i dolikuje/priliči\, a ljudski i vilinski svjetovi budu razdvojeni\, kako je svakako bolje za sve. \nDefiniranje i pitanje pouke djela ima neobičan i ne-lektirski odgovor i zato ulazimo u vlastito promišljanje i možda\, vlastitu filozofiju. Naime\, ne znamo koja je pouka djela. Dok kod ostalih klasičnih komada tog perioda gotovo odmah možemo odgovoriti da je pouka Ne kradi!\, Ne ubij!\, Ne budi arogantan\, Bogatstvo nije najvažnije\, itd. – ovdje stojimo pred humorom i veseljem teksta\, ali bez konkretnog odgovora ima li taj tekst neki dublji\, moralni oslonac\, nešto što ga čini klasikom i s te filozofske strane. I time moramo zaključiti – ovaj tekst je vježba veselja. Veselja pisanja\, veselja igranja\, veselja gledanja\, veselja ljubavnih drama i veselja života općenito. On od nas traži da se podsjetimo da su humor\, jednostavnost\, zabuna i romantika životne i kazališne teme ravnopravne osveti\, patnji i nesreći. Ovaj tekst je remek-djelo jer nas veselo opominje: Ne uzimajte sebe ozbiljno!\, “Ne budite zle nam volje\, drugi puta bit će bolje” – a ta se lekcija možda ipak lakše\, konkretnije i dugotrajnije prenosi putem lakoće i razigranosti\, a ne drame\, patnje i suza. I hvala piscu na toj genijalnosti. \nVježbanje veselja bilo je i glavna potka rada na ovoj predstavi Sna koja je nastala iz ispita glume na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu pod mentorstvom Renea Medvešeka i Sare Stanić Blažević. Uz tek nekoliko rekvizita i jednostavna kostimografska rješenja tadašnji su studenti druge godine na praznoj pozornici bili prepušteni vlastitoj mašti i hrabrosti izvedbe. Iako je njih šestero preuzelo sve uloge ove složene komedije\, njezini se zapleti i dalje lako prate\, što dijelom zahvaljujemo Bardu (i vještim Sarinim škaricama\, op. Renea Medvešeka)\, a dijelom talentu i sposobnosti preobrazbe mladih glumaca\, koji su se od svog prvog uspješnog nastupa nadali nekoj prilici da se svome Snu vrate u profesionalnim uvjetima\, što im je nekoliko godina kasnije ova neobična troprodukcija Teatra EXIT\, Gradskog kazališta Požega i Akademije dramske umjetnosti i omogućila. \nZa ovaj su uvod zapravo važne samo dvije riječi: mašta svih uključenih\, glumaca i publike\, i čarolija: čarolija igre\, gledanja i naravno\, posljednje\, ali ne i najmanje važno\, prve zaljubljenosti.
URL:https://planforculture.com/event/teatar-exit-san-ivanjske-noci/
LOCATION:Teatar EXIT (Ilica 208)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2024/10/ivanjska-noc-23.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250506T180000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250510T190000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250423T082026Z
LAST-MODIFIED:20250423T082026Z
UID:10003039-1746554400-1746903600@planforculture.com
SUMMARY:Otvorenje izložbe Klasje Habjan - „Priče u pločicama”
DESCRIPTION:U utorak 6. svibnja 2025. s početkom u 18 sati\, u Oris Kući arhitekture (Ulica kralja Držislava 3\, Zagreb) otvara se izložba ilustratorice Klasje Habjan – „Priče u pločicama”.\n\nIzložba „Priče u pločicama” Klasje Habjan istražuje potencijal ručno oslikanih pločica i osuvremenjene tradicije. Izložene su pločice nastale 2024. godine\, tijekom rada na umjetničkoj rezidenciji u portugalskoj tvornici pločica Viúvi Lamego kao interpretacija 175. obljetnice rada tvornice. Izložbom ćemo obilježiti Nacionalni dan azulejosa (portugalskih umjetničkih pločica).\nU središtu je motiv isprepletenih „Plesača” u raznim kompozicijama\, bojama i stilizacijama\, kao homage radnicima tvornice koji kroz generacije prenose i čuvaju znanja i vještine ručno izrađenih pločica. Kroz individualne pločice i kroz zidne panele\, osim motiva plesača\, Klasja istražuje razne motive flore i faune\, kao i apstrakcije. Najočitija nadogradnja u smjeru mogućnosti implementacije oslikanih pločica u životni prostor serija je limitiranih i unikatnih stolova od drva i metala koje potpisuje dizajner Jakov Habjan. Stolovi su rezultat bratsko-sestrinske suradnje\, stoga nazvani „Klasjakov” i predstavljaju početak suradnje u istraživanju medija pločica.\nKlasja Habjan rođena je u Zagrebu i bavi se ilustracijom\, grafičkim dizajnom i pisanjem. Godine 2016. diplomirala je Vizualne komunikacije na Studiju dizajna u Zagrebu. Zajedno sa Zitom Nakić otvorila je dizajnerski studio „klasja&zita” koji između ostalog potpisuje vizualni identitet za dokumentarni serijal „Moderna vremena” (nagrađen 2025. godine Velikom nagradom HDD-a).\nSklonost ilustriranju vlastitih priča (ili obrnuto\, pisanju prema grafičkim predlošcima) obilježava Klasjine samostalne izložbe („Otapanje“ u Galeriji Kranjčar\, Zagreb\, 2022.\, „Napokon netko” u Galeriji Rigo\, Novigrad\, 2020.\, „Crtice“ u Galeriji Šira\, 2019.\, Zagreb). Napisala je i ilustrirala knjige „Duh Bauhausa” (MSU\, 2020.)\, i „Crtice” (Petikat\, 2020.)\, „Polumrak.Odgođen svijet” (uz Marinu Milanović\, HDD\, 2024.) te je ilustrirala brojne slikovnice među kojima je višestruko nagrađivana slikovnica „Tminice” autora Igora Rajkija (Mala Zvona\, 2023.) Na rezidenciji u Lisabonu u tvornici Viúva Lamego istraživala je ručno oslikane pločice\, a na rezidenciji u „La Maison des Auteurs” u Angoulêmu započela je rad na novoj grafičkoj knjizi „Moja baka se zove kao čokolada.”\nIako se izražava raznim likovnim tehnikama\, njen je rukopis najprepoznatljiviji u slobodnom crtanju tušem i kistom.\n\nPokrovitelj izložbe: Veleposlanstvo Portugala u RH
URL:https://planforculture.com/event/otvorenje-izlozbe-klasje-habjan-price-u-plocicama/
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/4a_fb-event-cover-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250506T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250506T213000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20241022T162514Z
LAST-MODIFIED:20250324T152355Z
UID:10002652-1746561600-1746567000@planforculture.com
SUMMARY:Teatar EXIT: REALISTI
DESCRIPTION:Autorski tim:\n\nTekst: Jure Karas\nRežija: Matko Raguž\nIgraju: Domagoj Ivanković\, Nika Ivančić\, Nikola Nedić\, Rok Juričić i Fabijan Komljenović \nO predstavi:\n\nSvijet srlja u propast\, a ljudi u šoping-centre. \nReality show postaje stvarniji od vijesti. Tražimo poslove tamo gdje ih nema\, a samo su smrt i kredit neizbježni. \nNepodnošljiva lakoća površnosti dopušta nam misliti da možemo ostvarivati svoje snove bez imalo uloženog truda ili resursa bilo koje vrste. \nDiskriminacija\, predrasude\, neprilagođenost\, narušeni raznovrsni međuljudski odnosi. \nRealisti nam kroz smijeh govore o kaotičnoj realnosti i apsurdnostima vremena u kojem živimo u maniri kabareta kroz parodiju i glazbene komentare.
URL:https://planforculture.com/event/teatar-exit-realisti/
LOCATION:Teatar EXIT (Ilica 208)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2024/10/SAS8809-Edit-min.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250506T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250506T213500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250328T105241Z
LAST-MODIFIED:20250328T105241Z
UID:10002997-1746561600-1746567300@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: UBOJSTVO U ORIENT EXPRESSU
DESCRIPTION:Agatha Christie\nAdaptirao za pozornicu Ken Ludwig\nRedateljica: Sara Stanić Blažević \n  \n“Ubojstvo u Orient Expressu” kultni je roman najpoznatije autorice detektivskih romana Agathe Christie\, koji je prvi put dolazi u Hrvatsku na kazališne daske u adaptaciji Kena Ludwiga i režiji Sare Stanić. Roman je to koji je od svog prvog izdanja 1934. godine doživio mnogobrojne filmske adaptacije i izgradio prepoznatljiv lik najpoznatijeg zabadala na svijetu koji sa svojim ikoničnim brkovima i malim sivim stanicama\, ostaje jedan od najslavnijih detektiva u književnosti\, a njegov način rješavanja zločina – koristeći logiku i psihologiju – fascinira čitatelje i gledatelje već desetljećima. \nSlavni belgijski detektiv Hercule Poirot putujući luksuznim vlakom Orient Express\, kojim samo pokušava doći do Londona i možda jednom u životu ništa ne raditi\, mora riješiti ubojstvo koje se dogodi na vlaku negdje između Vinkovaca i Slavonskog Broda. Zatočen u snijegu\, okružen neobičnom paletom likova koji su svi odlučili putovati baš danas\, Poirot ipak mora otkriti igru i riješiti slučaj\, gdje su svi dokazni materijali rasprostranjeni\, a svi putnici imaju alibi i koje se samo naizgled čini jednostavan i već riješen. \nSuigra koju Hercule Poirot s putnicima vlaka inteligentno vodi i gradi od naizgled banalnih pitanja Zašto danas? i zapažanja\, svojojm nevjerojatnom sposobnošću čitanja ljudi i situacija ono je što gradi  kazališnu napetost ove predstave. Tako Poirotova igra\, odgonetavanje njegovih malih sivih stanica svaki put fascinira\, iako su nam krivac i priča možda već i poznati. \n  \nUBOJSTVO U ORIENT EXPRESSU\n© 2016 Agatha Christie Limited & Ken Ludwig\nSva prava pridržana.\nadaptirano prema\nUbojstvo u Orient Expressu\n© 1934 Agatha Christie Limited\nSva prava pridržana. \n  \nPrevoditeljica: Kristina Kegljen\nRedateljica: Sara Stanić Blažević\nDramaturginja: Mirna Rustemović\nScenski pokret: Natalija Manojlović\nScenografkinja: Petra Poslek\nKostimografkinja: Matea Japec\nGlazba: Rade Sklopić\nAutor video projekcija: Miro Manojlović\nOblikovatelj svjetla: Luka Matić \n  \nIgraju:\nHercule Poirot – Damir Poljičak\nGospodin Bouc – Marko Makovičić\nMary Debenham – Josipa Anković\nPrinceza Dragimirov – Elizabeta Kukić\nGospođa Hubbard – Tanja Smoje\nGreta Ohlsson – Ana Maras Harmander\nPukovnik Arbuthnot – Josip Brakus\nGrofica Andrenyi – Ornela Vištica\nGrof Andrenyi – Matija Šakoronja\nPodvornik kola – Luka Petrušić\nGospođa Ratchett – Mia Begović \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-ubojstvo-u-orient-expressu-27/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/03/Ubojstvo-u-Orient-Expressu.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250507T110000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250507T124500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20240917T133500Z
LAST-MODIFIED:20250416T142310Z
UID:10002515-1746615600-1746621900@planforculture.com
SUMMARY:Teatar EXIT: SAN IVANJSKE NOĆI
DESCRIPTION:Autorski tim: \nTekst: William Shakespeare\nPrilagodba i režija: Rene Medvešek i Sara Stanić\nIgraju: Nika Barišić\, Vid Ćosić\, Filip Lugarić\, Ružica Maurus\, Lara Nekić\, Kristijan Petelin\nProdukcija: Teatar EXIT\, Gradsko kazalište Požega\, Akademija dramske umjetnosti Zagreb \n  \nO predstavi: \nNa Ivanjsku noć\, najkraću i najčarobniju noć u godini\, kada se\, prema predaji\, miješaju vilinski i ovaj naš ljudski svijet\, mladi Atenjani Helena\, Hermija\, Demetrije\, Lisandar te šarolika skupina obrtnika\, ujedno i amaterskih glumaca\, zaglave u šumi i budu izloženi spletkama\, zabunama i hirovima vila i vilenjaka. Noć naposljetku završi sretno; razdvojeni zaljubljeni parovi budu spojeni kako i dolikuje/priliči\, a ljudski i vilinski svjetovi budu razdvojeni\, kako je svakako bolje za sve. \nDefiniranje i pitanje pouke djela ima neobičan i ne-lektirski odgovor i zato ulazimo u vlastito promišljanje i možda\, vlastitu filozofiju. Naime\, ne znamo koja je pouka djela. Dok kod ostalih klasičnih komada tog perioda gotovo odmah možemo odgovoriti da je pouka Ne kradi!\, Ne ubij!\, Ne budi arogantan\, Bogatstvo nije najvažnije\, itd. – ovdje stojimo pred humorom i veseljem teksta\, ali bez konkretnog odgovora ima li taj tekst neki dublji\, moralni oslonac\, nešto što ga čini klasikom i s te filozofske strane. I time moramo zaključiti – ovaj tekst je vježba veselja. Veselja pisanja\, veselja igranja\, veselja gledanja\, veselja ljubavnih drama i veselja života općenito. On od nas traži da se podsjetimo da su humor\, jednostavnost\, zabuna i romantika životne i kazališne teme ravnopravne osveti\, patnji i nesreći. Ovaj tekst je remek-djelo jer nas veselo opominje: Ne uzimajte sebe ozbiljno!\, “Ne budite zle nam volje\, drugi puta bit će bolje” – a ta se lekcija možda ipak lakše\, konkretnije i dugotrajnije prenosi putem lakoće i razigranosti\, a ne drame\, patnje i suza. I hvala piscu na toj genijalnosti. \nVježbanje veselja bilo je i glavna potka rada na ovoj predstavi Sna koja je nastala iz ispita glume na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu pod mentorstvom Renea Medvešeka i Sare Stanić Blažević. Uz tek nekoliko rekvizita i jednostavna kostimografska rješenja tadašnji su studenti druge godine na praznoj pozornici bili prepušteni vlastitoj mašti i hrabrosti izvedbe. Iako je njih šestero preuzelo sve uloge ove složene komedije\, njezini se zapleti i dalje lako prate\, što dijelom zahvaljujemo Bardu (i vještim Sarinim škaricama\, op. Renea Medvešeka)\, a dijelom talentu i sposobnosti preobrazbe mladih glumaca\, koji su se od svog prvog uspješnog nastupa nadali nekoj prilici da se svome Snu vrate u profesionalnim uvjetima\, što im je nekoliko godina kasnije ova neobična troprodukcija Teatra EXIT\, Gradskog kazališta Požega i Akademije dramske umjetnosti i omogućila. \nZa ovaj su uvod zapravo važne samo dvije riječi: mašta svih uključenih\, glumaca i publike\, i čarolija: čarolija igre\, gledanja i naravno\, posljednje\, ali ne i najmanje važno\, prve zaljubljenosti.
URL:https://planforculture.com/event/san-ivanjske-noci/
LOCATION:Teatar EXIT (Ilica 208)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2024/09/DSC02208-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250507T190000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250507T200000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250507T100749Z
LAST-MODIFIED:20250507T100749Z
UID:10003054-1746644400-1746648000@planforculture.com
SUMMARY:Veza Fernández: Alalazo
DESCRIPTION:U sklopu programa “Kritička dramaturgija: izvan kontrole” i “Glasno pitanje – Tjelesno vokalni laboratorij”održat će se izvedba “Alalazo” plesne i glasovne umjetnice Veze Fernández. \n\nAlalazo\, od grčkog ἀλαλά (klicati)\, moćan je uzvik jednoga glasa\, ali i istodobni uzvik mnoštva glasova. Oni se zajedno upuštaju u borbu\, plaču\, kliču\, pružaju otpor te tako stvaraju jecaj ushićenja. Alalazo je glas koji se besramno probija na površinu ne bi li nadjačao sve predrasude i procese koji su ga nastojali utišati tijekom povijesti. To je glas koji poziva zazivanjem. Ženski* glas čiji se osjetljivi rubovi istražuju nadmašujućom silom. \nU ovom radu\, Veza Fernández ulazi u visceralni dijalog s elektroničkim čarobnim krajolikom skladateljice i producentice Rane Farahani (aka Fauna). Izbacuje tjelesni glas koji odzvanja prostorom i kulminira kada ono čega se dotakne zatreperi iznutra.
URL:https://planforculture.com/event/veza-fernandez-alalazo/
LOCATION:Pogon Jedinstvo\, Trnjanska struga 34\, Zagreb\, 10 000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:PERFORMANCE
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/05/Veza-Fernandez_Alalazo_trailer_stills_16.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250507T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250507T210000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250507T100956Z
LAST-MODIFIED:20250507T100956Z
UID:10003055-1746648000-1746651600@planforculture.com
SUMMARY:otvorenje izložbe Milijane Babić: Pozdrav s Kostabele
DESCRIPTION:“Izložba u Pogonu Jedinstvo drugo je predstavljanje projekta “Pozdrav s Kostabele”\, modificirana prema galerijskom prostoru. Odvija se nakon riječke premijere u Galeriji O.K. koja je objedinila svih pet akcija održanih na morskoj i obalnoj stani Kostabele. Na zagrebačkoj izložbi istaknuta su četiri rada koja fotografijom\, video i zvukom prenose situaciju s terena. Njihova dokumentacija umetnuta je u dijelom interaktivan postav s rekvizitima i alatkama upotrijebljenim u pojedinim akcijama. Postav tako sugerira ograničenja kretanja koja nastaju uslijed privatizacije prostora. Tijelo u prekoračenju prostornih barijera i pokušaju slobodnog prolaza u prvom je planu\, u relaciji s okolišem i drugim izvođačima\, građankama i građanima Rijeke. Osobni se ludizam povezuje s kolektivnim i uvodi u imaginaciju drugačije stvarnosti. Performativne izvedbe kombiniraju vizualne i fizičke geste\, akcionističku korpografiju koja je mahom neverbalna\, ali rječita. Baziraju se na dostupnim sredstvima kojima svatko može baratati\, a kojima je izvorna funkcija izmijenjena\, stavljajući stvarnost u službu mašte\, nasuprot uobičajenoj praksi gdje mašta služi stvarnosnom poretku. Kroz principe igre\, ironije i subverzivne mimikrije umjetnost se javlja kao spona zajednice\, pokretačica štrajkačkog moda u odnosu na prešutni konsenzus političke i ekonomske moći.” \nIz kustoskog teksta Ksenije Orelj
URL:https://planforculture.com/event/otvorenje-izlozbe-milijane-babic-pozdrav-s-kostabele/
LOCATION:Pogon Jedinstvo\, Trnjanska struga 34\, Zagreb\, 10 000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/05/Za-Izlozbu-Milijane-Babic_Tajci-Cekada-Flamingo-Party-2019-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250507T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250507T213500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250328T105347Z
LAST-MODIFIED:20250328T105347Z
UID:10002999-1746648000-1746653700@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: UBOJSTVO U ORIENT EXPRESSU
DESCRIPTION:Agatha Christie\nAdaptirao za pozornicu Ken Ludwig\nRedateljica: Sara Stanić Blažević \n  \n“Ubojstvo u Orient Expressu” kultni je roman najpoznatije autorice detektivskih romana Agathe Christie\, koji je prvi put dolazi u Hrvatsku na kazališne daske u adaptaciji Kena Ludwiga i režiji Sare Stanić. Roman je to koji je od svog prvog izdanja 1934. godine doživio mnogobrojne filmske adaptacije i izgradio prepoznatljiv lik najpoznatijeg zabadala na svijetu koji sa svojim ikoničnim brkovima i malim sivim stanicama\, ostaje jedan od najslavnijih detektiva u književnosti\, a njegov način rješavanja zločina – koristeći logiku i psihologiju – fascinira čitatelje i gledatelje već desetljećima. \nSlavni belgijski detektiv Hercule Poirot putujući luksuznim vlakom Orient Express\, kojim samo pokušava doći do Londona i možda jednom u životu ništa ne raditi\, mora riješiti ubojstvo koje se dogodi na vlaku negdje između Vinkovaca i Slavonskog Broda. Zatočen u snijegu\, okružen neobičnom paletom likova koji su svi odlučili putovati baš danas\, Poirot ipak mora otkriti igru i riješiti slučaj\, gdje su svi dokazni materijali rasprostranjeni\, a svi putnici imaju alibi i koje se samo naizgled čini jednostavan i već riješen. \nSuigra koju Hercule Poirot s putnicima vlaka inteligentno vodi i gradi od naizgled banalnih pitanja Zašto danas? i zapažanja\, svojojm nevjerojatnom sposobnošću čitanja ljudi i situacija ono je što gradi  kazališnu napetost ove predstave. Tako Poirotova igra\, odgonetavanje njegovih malih sivih stanica svaki put fascinira\, iako su nam krivac i priča možda već i poznati. \n  \nUBOJSTVO U ORIENT EXPRESSU\n© 2016 Agatha Christie Limited & Ken Ludwig\nSva prava pridržana.\nadaptirano prema\nUbojstvo u Orient Expressu\n© 1934 Agatha Christie Limited\nSva prava pridržana. \n  \nPrevoditeljica: Kristina Kegljen\nRedateljica: Sara Stanić Blažević\nDramaturginja: Mirna Rustemović\nScenski pokret: Natalija Manojlović\nScenografkinja: Petra Poslek\nKostimografkinja: Matea Japec\nGlazba: Rade Sklopić\nAutor video projekcija: Miro Manojlović\nOblikovatelj svjetla: Luka Matić \n  \nIgraju:\nHercule Poirot – Damir Poljičak\nGospodin Bouc – Marko Makovičić\nMary Debenham – Josipa Anković\nPrinceza Dragimirov – Elizabeta Kukić\nGospođa Hubbard – Tanja Smoje\nGreta Ohlsson – Ana Maras Harmander\nPukovnik Arbuthnot – Josip Brakus\nGrofica Andrenyi – Ornela Vištica\nGrof Andrenyi – Matija Šakoronja\nPodvornik kola – Luka Petrušić\nGospođa Ratchett – Mia Begović \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-ubojstvo-u-orient-expressu-29/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/03/Ubojstvo-u-Orient-Expressu-2.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250508T170000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250508T183000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250424T115012Z
LAST-MODIFIED:20250424T120726Z
UID:10003041-1746723600-1746729000@planforculture.com
SUMMARY:Draga mama – likovna radionica povodom Majčinog dana
DESCRIPTION:U povodu Majčinog dana\, pozivamo vas na posebnu radionicu ispunjenu bojama\, uspomenama i toplinom. Polaznici će oslikavati kompoziciju simbola koji ih podsjećaju na njihovu mamu – ili osobu koju osjećaju kao majčinsku figuru u svom životu. \nTo može biti omiljena biljka\, miris kolača\, stari šešir\, glazba\, smijeh… Svaki detalj prenosi emociju. I sam raspored i veličina motiva na platnu bit će simbolični – jer ono što osjećamo snažno\, bit će i vizualno istaknuto. Dođite sjećanjima i ljubavlju oslikati priču – priču o dragoj mami. \nTehnika: akrilne boje na platnu formata A4 \nDatum: četvrtak\, 8. svibnja\nPrijave do: srijede\, 7. svibnja do 12 sati \nRadionice se održavaju u galeriji Hrvatskog školskog muzeja “Školica za 5”\, Hebrangova 5\, Zagreb. Prijave na email: idumbovic@hsmuzej.hr ili tel: 01 48 55 716. \n  \n 
URL:https://planforculture.com/event/draga-mama-likovna-radionica-povodom-majcinog-dana/
LOCATION:ZAGREB
CATEGORIES:WORKSHOP
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/04/Draga-mama_8.-svibnja-Large.jpg
ORGANIZER;CN="Hrvatski%20%C5%A1kolski%20muzej%2C%20galerija%20%22%C5%A0kolica%20za%205%22":MAILTO:hsm@hsmuzej.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250508T173000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250508T200000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250505T090513Z
LAST-MODIFIED:20250505T090513Z
UID:10003050-1746725400-1746734400@planforculture.com
SUMMARY:Održiva Ura: ESG u fokusu - Powered by Erste
DESCRIPTION:U četvrtak\, 8. svibnja u 17:30 sati u Uraniji – prostoru kreacije\, održat će se novo predavanje iz ciklusa Održiva Ura: ESG u fokusu – Powered by Erste\, posvećeno primjeni principa održivosti u filmskoj industriji. \nProgram okuplja istaknute stručnjake iz područja produkcije i festivala\, koji će kroz dijalog analizirati kako se ESG okviri (Environmental\, Social\, Governance) operacionaliziraju u filmskoj industriji i širem kreativnom sektoru. Riječ je o tematski i strukturno zahtjevnom području koje povezuje ekologiju\, društvenu odgovornost\, institucionalno upravljanje i umjetničku proizvodnju. \nSudjeluju:  \n\nMorana Ikić Komljenović\, međunarodno priznata producentica\, članica radne skupine za održivost pri Eurimagesu i predavačica na ADU\, specijalizirana za održivu produkciju\, europske koprodukcije i strateške modele edukacije.\nNerma Mehadžić\, producentica s višegodišnjim iskustvom u vođenju reklamnih produkcija\, fokusirana na izazove ESG primjene u brzim\, komercijalnim produkcijskim procesima.\nSanja Borčić\, glavna producentica Cinehill festivala\, s preko dva desetljeća iskustva u festivalskom menadžmentu i međunarodnim kulturnim suradnjama.\n\nKritički pogled na ESG unutar filmske infrastrukture \nU fokusu događanja su pitanja operativne održivosti: \n\nNa koji se način ESG protokoli implementiraju u produkcijske modele neovisnog filma i reklamne industrije?\nŠto znači organizirati festival koji integrira održivost ne samo kao temu\, već kao načelo?\nMože li ESG postati više od regulatorne nužnosti – i postati novi standard profesionalnog integriteta?\n\nSudionici će predstaviti konkretne primjere implementacije međunarodnih alata i standarda kao što su ALBERT certifikat\, Green Film protokol\, uključivanje ESG metodologije u kurikulum i smjernice za održivu organizaciju kulturnih događanja. \nESG u audiovizualnoj industriji: između stvarnosti i regulative \nU kontekstu EU taksonomije\, rastućih ekoloških zahtjeva i sve strožih kriterija financiranja kulturnih projekata iz javnih i europskih izvora\, ESG pristup u audiovizualnoj industriji više nije pitanje izbora – već nužnost. No primjena tih načela u sektoru poznatom po fragmentaciji\, autonomiji i kompleksnim koprodukcijskim strukturama traži multidisciplinarni pristup\, jasan institucionalni okvir i jačanje sektorske svijesti. \nOvo predavanje otvara točno ta pitanja – bez pojednostavljivanja\, izravno i stručno. Program predstavlja rijetku priliku za dublju analizu\, razmjenu i mapiranje stvarnih mogućnosti transformacije filmske industrije „iznutra“. \nDogađanje je besplatno\, ali je broj mjesta ograničen\, stoga pozivamo sve zainteresirane da se prijave ovdje.
URL:https://planforculture.com/event/odrziva-ura-esg-u-fokusu-powered-by-erste-6/
LOCATION:Urania\, Trg E. Kvaternika 3/3\, 10000 Zagreb\, Trg E. Kvaternika 3/3\, Zagreb\, 10000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:LECTURE
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/05/Urania_Post_ESG-02.jpg
ORGANIZER;CN="Urania":MAILTO:urania@urania.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250508T180000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250508T180000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250506T102907Z
LAST-MODIFIED:20250506T102907Z
UID:10003051-1746727200-1746727200@planforculture.com
SUMMARY:ASAP TALKS #18 | PLAN FIRME KAO PLAN GRADA - O skaliranju\, odgovornosti i organizacionoj arhitekturi
DESCRIPTION:  \n08.05.2025. | 18:00  | Cara Uroša 18\, Nova Iskra Dorćol\, Beograd \nASAP TALKS #18 | PLAN FIRME KAO PLAN GRADA – O skaliranju\, odgovornosti i organizacionoj arhitekturi \n  \nVerujemo da nije potrebno posebno najavljivati i oglašavati događaj na kojem će govoriti Marko Dabrović\, partner u zagrebačkom arhitektonskom studiju 3LHD. \n3LHD je nedavno proslavila 30 godina svog postojanja\, što je u geopolitičkom prostoru u kojem postoje poltičke zajednice/ države koje imaju kraću istoriju postojanja pravi kuriozitete. \nNe želimo ovom najavom da pružimo više uvida u teme kroz koje će vas Marko Dabrović provesti.  \nPreporučujemo vam da se prijavite za prisustvo putem linka \nhttps://forms.gle/oFnbd2SchqbgFagG6
URL:https://planforculture.com/event/asap-talks-18-plan-firme-kao-plan-grada-o-skaliranju-odgovornosti-i-organizacionoj-arhitekturi/
LOCATION:Nova Iskra Workspace\, Cara Uroša 18\, Belgrade\, 11000\, Serbia
CATEGORIES:ARCHITECTURE
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/05/Artboard-1-copy-5_4.png
ORGANIZER;CN="ASAP%20-%20Association%20of%20Serbian%20Architectural%20Practices":MAILTO:contact@asap.org.rs
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250508T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250508T213500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250328T105259Z
LAST-MODIFIED:20250328T105628Z
UID:10002998-1746734400-1746740100@planforculture.com
SUMMARY:GSK Kerempuh: UBOJSTVO U ORIENT EXPRESSU
DESCRIPTION:Agatha Christie\nAdaptirao za pozornicu Ken Ludwig\nRedateljica: Sara Stanić Blažević \n  \n“Ubojstvo u Orient Expressu” kultni je roman najpoznatije autorice detektivskih romana Agathe Christie\, koji je prvi put dolazi u Hrvatsku na kazališne daske u adaptaciji Kena Ludwiga i režiji Sare Stanić. Roman je to koji je od svog prvog izdanja 1934. godine doživio mnogobrojne filmske adaptacije i izgradio prepoznatljiv lik najpoznatijeg zabadala na svijetu koji sa svojim ikoničnim brkovima i malim sivim stanicama\, ostaje jedan od najslavnijih detektiva u književnosti\, a njegov način rješavanja zločina – koristeći logiku i psihologiju – fascinira čitatelje i gledatelje već desetljećima. \nSlavni belgijski detektiv Hercule Poirot putujući luksuznim vlakom Orient Express\, kojim samo pokušava doći do Londona i možda jednom u životu ništa ne raditi\, mora riješiti ubojstvo koje se dogodi na vlaku negdje između Vinkovaca i Slavonskog Broda. Zatočen u snijegu\, okružen neobičnom paletom likova koji su svi odlučili putovati baš danas\, Poirot ipak mora otkriti igru i riješiti slučaj\, gdje su svi dokazni materijali rasprostranjeni\, a svi putnici imaju alibi i koje se samo naizgled čini jednostavan i već riješen. \nSuigra koju Hercule Poirot s putnicima vlaka inteligentno vodi i gradi od naizgled banalnih pitanja Zašto danas? i zapažanja\, svojojm nevjerojatnom sposobnošću čitanja ljudi i situacija ono je što gradi  kazališnu napetost ove predstave. Tako Poirotova igra\, odgonetavanje njegovih malih sivih stanica svaki put fascinira\, iako su nam krivac i priča možda već i poznati. \n  \nUBOJSTVO U ORIENT EXPRESSU\n© 2016 Agatha Christie Limited & Ken Ludwig\nSva prava pridržana.\nadaptirano prema\nUbojstvo u Orient Expressu\n© 1934 Agatha Christie Limited\nSva prava pridržana. \n  \nPrevoditeljica: Kristina Kegljen\nRedateljica: Sara Stanić Blažević\nDramaturginja: Mirna Rustemović\nScenski pokret: Natalija Manojlović\nScenografkinja: Petra Poslek\nKostimografkinja: Matea Japec\nGlazba: Rade Sklopić\nAutor video projekcija: Miro Manojlović\nOblikovatelj svjetla: Luka Matić \n  \nIgraju:\nHercule Poirot – Damir Poljičak\nGospodin Bouc – Marko Makovičić\nMary Debenham – Josipa Anković\nPrinceza Dragimirov – Elizabeta Kukić\nGospođa Hubbard – Tanja Smoje\nGreta Ohlsson – Ana Maras Harmander\nPukovnik Arbuthnot – Josip Brakus\nGrofica Andrenyi – Ornela Vištica\nGrof Andrenyi – Matija Šakoronja\nPodvornik kola – Luka Petrušić\nGospođa Ratchett – Mia Begović \nPopusti na grupne posjete (10 i više osoba)\nProdaja na tel. 01/4833 645\, 01/4833 646
URL:https://planforculture.com/event/gsk-kerempuh-ubojstvo-u-orient-expressu-28/
LOCATION:Satiričko kazalište Kerempuh\, Prolaz Fadila Hadžića 7\, Zagreb\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/03/Ubojstvo-u-Orient-Expressu-1.jpg
ORGANIZER;CN="Satiri%C4%8Dko%20kazali%C5%A1te%20Kerempuh":MAILTO:blagajna@kerempuh.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250508T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250508T214500
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20241022T160351Z
LAST-MODIFIED:20250416T141816Z
UID:10002648-1746734400-1746740700@planforculture.com
SUMMARY:Teatar EXIT: SAN IVANJSKE NOĆI
DESCRIPTION:Autorski tim: \nTekst: William Shakespeare\nPrilagodba i režija: Rene Medvešek i Sara Stanić\nIgraju: Nika Barišić\, Vid Ćosić\, Filip Lugarić\, Ružica Maurus\, Lara Nekić\, Kristijan Petelin\nProdukcija: Teatar EXIT\, Gradsko kazalište Požega\, Akademija dramske umjetnosti Zagreb \n  \nO predstavi: \nNa Ivanjsku noć\, najkraću i najčarobniju noć u godini\, kada se\, prema predaji\, miješaju vilinski i ovaj naš ljudski svijet\, mladi Atenjani Helena\, Hermija\, Demetrije\, Lisandar te šarolika skupina obrtnika\, ujedno i amaterskih glumaca\, zaglave u šumi i budu izloženi spletkama\, zabunama i hirovima vila i vilenjaka. Noć naposljetku završi sretno; razdvojeni zaljubljeni parovi budu spojeni kako i dolikuje/priliči\, a ljudski i vilinski svjetovi budu razdvojeni\, kako je svakako bolje za sve. \nDefiniranje i pitanje pouke djela ima neobičan i ne-lektirski odgovor i zato ulazimo u vlastito promišljanje i možda\, vlastitu filozofiju. Naime\, ne znamo koja je pouka djela. Dok kod ostalih klasičnih komada tog perioda gotovo odmah možemo odgovoriti da je pouka Ne kradi!\, Ne ubij!\, Ne budi arogantan\, Bogatstvo nije najvažnije\, itd. – ovdje stojimo pred humorom i veseljem teksta\, ali bez konkretnog odgovora ima li taj tekst neki dublji\, moralni oslonac\, nešto što ga čini klasikom i s te filozofske strane. I time moramo zaključiti – ovaj tekst je vježba veselja. Veselja pisanja\, veselja igranja\, veselja gledanja\, veselja ljubavnih drama i veselja života općenito. On od nas traži da se podsjetimo da su humor\, jednostavnost\, zabuna i romantika životne i kazališne teme ravnopravne osveti\, patnji i nesreći. Ovaj tekst je remek-djelo jer nas veselo opominje: Ne uzimajte sebe ozbiljno!\, “Ne budite zle nam volje\, drugi puta bit će bolje” – a ta se lekcija možda ipak lakše\, konkretnije i dugotrajnije prenosi putem lakoće i razigranosti\, a ne drame\, patnje i suza. I hvala piscu na toj genijalnosti. \nVježbanje veselja bilo je i glavna potka rada na ovoj predstavi Sna koja je nastala iz ispita glume na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu pod mentorstvom Renea Medvešeka i Sare Stanić Blažević. Uz tek nekoliko rekvizita i jednostavna kostimografska rješenja tadašnji su studenti druge godine na praznoj pozornici bili prepušteni vlastitoj mašti i hrabrosti izvedbe. Iako je njih šestero preuzelo sve uloge ove složene komedije\, njezini se zapleti i dalje lako prate\, što dijelom zahvaljujemo Bardu (i vještim Sarinim škaricama\, op. Renea Medvešeka)\, a dijelom talentu i sposobnosti preobrazbe mladih glumaca\, koji su se od svog prvog uspješnog nastupa nadali nekoj prilici da se svome Snu vrate u profesionalnim uvjetima\, što im je nekoliko godina kasnije ova neobična troprodukcija Teatra EXIT\, Gradskog kazališta Požega i Akademije dramske umjetnosti i omogućila. \nZa ovaj su uvod zapravo važne samo dvije riječi: mašta svih uključenih\, glumaca i publike\, i čarolija: čarolija igre\, gledanja i naravno\, posljednje\, ali ne i najmanje važno\, prve zaljubljenosti.
URL:https://planforculture.com/event/teatar-exit-san-ivanjske-noci-2/
LOCATION:Teatar EXIT (Ilica 208)
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2024/10/ivanjska-noc-11.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250508T200000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250515T220000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20250506T104228Z
LAST-MODIFIED:20250506T104228Z
UID:10003052-1746734400-1747346400@planforculture.com
SUMMARY:NMG@PRAKTIKA_Lara Ana Kulenović
DESCRIPTION:NMG@PRAKTIKA_Lara Ana Kulenović – Trava je prije bila zelenija \nGalerija Kluba KockaDom mladih Split\n\n/ / / / / / Otvorenje: četvrtak 8. svibnja 2025. u 20:00 / / / / / /\n\nRadno vrijeme: pon – čet | 17:00 – 20:00\n\n– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –\n\nRad Lare Ane Kulenović temelji se na preciznoj i ponavljajućoj gesti oblikovanja – pokušaju da se travnjak prenese u galerijski prostor kroz njegovu stiliziranu verziju. Umjetnica koristi travu iz vrta svoje bake\, koju pažljivo sakuplja zajedno sa zemljom\, kukcima i drugim nečistoćama\, zatim melje i od dobivenog materijala oblikuje nove forme – idealizirane prikaze travki. U tom procesu ništa nije izostavljeno; sav sadržaj postaje dio novog materijala\, što je ključno za koncept rada. Te rekonstruirane travke znatno su uvećane i smještene pojedinačno na prozirne ploče od pleksiglasa\, tvoreći estetski organizirani raster\, nalik površini travnjaka.Ovim postupkom\, prirodni materijal prolazi kroz dvostruku transformaciju – najprije postaje sirovina\, a zatim simbol. Trava\, kao živi organizam\, biva izdvojena iz svog prirodnog konteksta\, lišena tla\, korijena i funkcije koju je imala kao dio ekosustava. Time gubi svoju organsku spontanost i postaje pažljivo oblikovan objekt. Pretvorena je u znak – fragment sjećanja\, nositelj značenja\, ali i predmet estetizacije i kontrole. Izložena pojedinačno na prozirnim pločama\, postaje distancirana od izvorne cjeline kojoj je pripadala. Ta izoliranost nije samo fizička\, već i simbolička – označava prekid\, odsutnost\, nostalgiju.\n\nU galerijskom prostoru\, stilizirane travke više ne čine travnjak u doslovnom smislu\, već ga interpretiraju – kao vizualnu ideju\, kao sjećanje. Raspoređene u rasteru\, one oblikuju površinu koja je istovremeno poznata i strana\, bliska i neuhvatljiva. Taj prikaz je krhak\, izvan prirodnog ritma u kojem trava raste\, vene i obnavlja se. Umjesto toga\, gledamo njezinu sačuvanu\, gotovo zamrznutu verziju. Na taj način\, rad evocira osjećaj nostalgije – prema prirodi koja je izgubljena ili udaljena\, prema vremenu koje je prošlo\, prema prostoru koji više ne postoji na isti način. Za umjetnicu\, trava postaje simbol prošlog – sredstvo za prizivanje osobnih uspomena i emocionalnih pejzaža. Iako je njena boja izblijedjela\, ona ostaje prisutna u sjećanju – kao slika\, kao dojam\, kao granica između onoga što je bilo i onoga što još uvijek osjećamo.\n\nStruktura instalacije dodatno pojačava ove ideje. Svaka ploča nosi pažljivo komponirane travke koje\, zahvaljujući transparentnosti pleksiglasa\, djeluju gotovo lebdeće\, oslobođene gravitacije i tla. Korišteni materijali – prirodna trava i umjetni\, gladak pleksiglas – pažljivo su odabrani kako bi podržali temeljne ideje rada. S jedne strane\, tu je organski\, propadljivi materijal\, a s druge – hladna\, postojana površina. U tom kontrastu otvara se prostor za razmišljanje o granici između prirodnog i umjetnog\, živog i zadržanog\, prolaznog i sačuvanog.\n\nUpravo u toj napetosti – između želje da se nešto sačuva i svijesti da je to nemoguće u izvornom obliku – nalazi se srž rada. Umjetnica se vraća mjestima iz djetinjstva – vrtovima\, šumi\, kući – ali prepoznaje i ograničenja današnjeg trenutka: vremenska\, financijska\, emocionalna. Time se ne pokušava rekreirati nekadašnja stvarnost\, već osvijestiti da je rekonstrukcija uvijek izmjena\, interpretacija\, pokušaj da se kroz materijale\, odnosno formu\, dosegne iskustvo koje više ne postoji u izvornom obliku. Na taj način\, Lara Ana Kulenović otvara prostor za kontemplaciju ne samo o prirodi\, već i o načinu na koji je pamtimo\, rekonstruiramo i pokušavamo učiniti dijelom svoje sadašnjosti.\n\nJelena Šimundić Bendić\n\n– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –\n\nO AUTORICI\nLara Ana Kulenović (2000.\, Zagreb) magistrirala je na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu\, na Odsjeku za animirani film i nove medije\, pod mentorstvom profesorice Nicole Hewitt. U svom radu istražuje emocije kroz fizičke manifestacije u objektima\, instalacijama\, videu i fotografiji. Materijali koje koristi usko su povezani s konceptom djela. Bavi se temama kolektivnog pamćenja svoje generacije\, nastojeći potaknuti dijalog s publikom. Izlagala je na brojnim skupnim izložbama u Hrvatskoj te samostalno 2025. godine u Galeriji Karas.\n– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –IMPRESSUM\n\nKUSTOSICA / Jelena Šimundić Bendić\nKUSTOSI PROGRAMA NMG / Natasha Kadin\, Vedran Perkov\, Jelena Šimundić Bendić\nPRIJEVOD / Katarina Duplančić Dugopoljac\nDOKUMENTACIJA / Glorija Lizde\nPOSTAV / Lara Ana Kulenović\, Jelena Šimundić Bendić\nDONATORI / Ministarstvo kulture i medija RH\, Grad Split\nMAVENU PODRŽAVA / Zaklada Kultura nova\nZAHVALE / KUM\, MKC\, PDM\nDIZAJN / Nikola Križanac\nTISAK / Kopiring
URL:https://planforculture.com/event/nmgpraktika_lara-ana-kulenovic/
LOCATION:Dom mladih Split\, Ulica Slobode 28\, Split\, -\, 21000\, Croatia (Local Name: Hrvatska)
CATEGORIES:EXHIBITION
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2025/05/LARA_INSTAGRAM.jpg
ORGANIZER;CN="MAVENA%20-%2036%20njezinih%20%C4%8Duda":MAILTO:home@mavena.hr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Zagreb:20250508T210000
DTEND;TZID=Europe/Zagreb:20250508T220000
DTSTAMP:20260404T110711
CREATED:20241105T105325Z
LAST-MODIFIED:20250416T132318Z
UID:10002718-1746738000-1746741600@planforculture.com
SUMMARY:Studio EXIT: SJAJNE STVARI
DESCRIPTION:Autorski tim: \n\nTekst: Duncan Macmillan u koautorstvu s Jonnyem Donahoeom\nRežija: Matko Raguž\nIgra: Filip Križan\nGlazba: Matija Antolić \n  \nO predstavi: \n\n„Imaš 7 godina. Mama je u bolnici. Otac kaže da je ona učinila nešto glupo. Majka ne može naći razlog za sreću. Ti počinješ zapisivati sve što ti padne na pamet\, a što bi bilo vrijedno življenja. I tu listu ostavljaš na njenom jastuku. Znaš da je čitala\, jer je korigirala pogrešno napisane riječi.“ \nRadi se o toploj i dirljivoj ispovijesti čovjeka koji igra sebe od sedmogodišnjeg dječaka pa do odrasle dobi te njegovoj želji da pomogne majci koja pati od depresije. Može li joj tisuću razloga za sreću pomoći da se iz nje izvuče? \nDuncan Macmillan nagrađivani je britanski dramatičar i scenarist. Neke od njegovih najpoznatijih drama su Lungs (postavljena i u Teatru EXIT 2016. godine)\, People\, Places and things i Every brillliant thing.
URL:https://planforculture.com/event/studio-exit-sjajne-stvari-3/
LOCATION:Studio EXIT\, Gundulićeva 37/1\, Zagreb\, 10000
CATEGORIES:THEATER
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://planforculture.com/wp-content/uploads/2024/11/Sjajne_stvari_23.jpg
ORGANIZER;CN="Teatar%20EXIT":MAILTO:exit@teatarexit.hr
END:VEVENT
END:VCALENDAR